Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知難而愛
Lieben trotz der Schwierigkeiten
也许要真正失恋过才学会爱人
Vielleicht
musste
ich
erst
wirklich
Liebeskummer
erleben,
um
zu
lernen,
wie
man
jemanden
liebt.
也许要真正伤心过才学会等
Vielleicht
musste
ich
erst
wirklich
Kummer
erfahren,
um
zu
lernen,
wie
man
wartet.
由零开始怎恋爱难捉摸得到易去易来
Wie
liebt
man
von
Null
an?
Schwer
zu
fassen,
leicht
gewonnen,
leicht
verloren.
怕遇到的未能及你所希盼暗地里感慨
Ich
fürchte,
die,
die
ich
treffe,
entspricht
nicht
deinen
Hoffnungen,
und
seufze
heimlich.
如果爱未够必须接受留恋也要放手
Wenn
die
Liebe
nicht
reicht,
muss
ich
es
akzeptieren,
auch
wenn
ich
an
ihr
hänge,
muss
ich
loslassen.
谁都抱怨过有眼泪会流遗憾是无用追究
Jeder
hat
sich
beschwert,
Tränen
werden
fließen,
Bedauern
ist
sinnlos
zu
verfolgen.
曾经与某某在路上邂逅无论始终都要走
Ich
habe
einst
jemanden
auf
dem
Weg
getroffen,
egal
was
passiert,
am
Ende
muss
ich
gehen.
留低每次爱过那份快乐便足够
Die
Freude
von
jeder
vergangenen
Liebe
zurückzulassen,
das
genügt.
有一个使你开心过无奈有爱人
Es
gab
jemanden,
der
dich
glücklich
machte,
doch
leider
war
er/sie
vergeben.
有一个街里苦等你嫌未够吸引
Es
gibt
jemanden,
der
auf
der
Straße
sehnsüchtig
auf
dich
wartet,
doch
du
findest
ihn
nicht
anziehend
genug.
如何方找到平衡寻找的天国像已陆沉
Wie
findet
man
das
Gleichgewicht?
Das
gesuchte
Paradies
scheint
versunken
zu
sein.
继续再等但年月一天天过太令你担心
Weiter
warten,
aber
die
Jahre
vergehen
Tag
für
Tag,
das
macht
dir
zu
viele
Sorgen.
如果爱未够必须接受留恋也要放手
Wenn
die
Liebe
nicht
reicht,
muss
ich
es
akzeptieren,
auch
wenn
ich
an
ihr
hänge,
muss
ich
loslassen.
谁都抱怨过有眼泪会流遗憾是无用追究
Jeder
hat
sich
beschwert,
Tränen
werden
fließen,
Bedauern
ist
sinnlos
zu
verfolgen.
曾经与某某在路上邂逅无论始终都要走
Ich
habe
einst
jemanden
auf
dem
Weg
getroffen,
egal
was
passiert,
am
Ende
muss
ich
gehen.
留低每次爱过那份快乐便足够
Die
Freude
von
jeder
vergangenen
Liebe
zurückzulassen,
das
genügt.
明知爱未够好好接受何必太过担忧
Wissend,
dass
die
Liebe
nicht
reicht,
akzeptiere
es
einfach,
warum
sich
zu
viele
Sorgen
machen?
曾使你痛快过亦是报酬哪管它遗下伤口
Dass
es
dich
einst
glücklich
gemacht
hat,
ist
auch
eine
Belohnung,
egal
welche
Wunden
es
hinterlässt.
情感道路上踏着不要回头仍可找到密友
Auf
dem
Pfad
der
Gefühle,
blicke
nicht
zurück,
du
kannst
immer
noch
Seelenverwandte
finden.
曾知道最美满那份爱情极罕有
Ich
wusste
einst,
dass
die
vollkommenste
Liebe
extrem
selten
ist.
留低每次爱过那份快乐便足够
Die
Freude
von
jeder
vergangenen
Liebe
zurückzulassen,
das
genügt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Tang, Zhi Hao Cai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.