鄧健泓 - 走光旧相 - перевод текста песни на немецкий

走光旧相 - 鄧健泓перевод на немецкий




走光旧相
Alte Fotos, die zu viel zeigen
十二岁曾经这样吗
War ich mit zwölf auch so?
扮对公仔 贴著鬼脸 拿别人丑化
Habe ich Puppen nachgemacht, Grimassen geschnitten und andere verunstaltet?
二十岁曾经这样吗
War ich mit zwanzig auch so?
校友会欢送后 还有碰面吗
Haben wir uns nach dem Abschied von der Schulvereinigung noch getroffen?
忘掉太多 记忆摄在照片下
Ich habe zu viel vergessen, die Erinnerungen sind auf den Fotos festgehalten.
沈淀了天真的人 每个每个向上爬
Die Naivität hat sich gelegt, jeder klettert nach oben.
然后记忆褪色 浸没了牵挂
Dann verblassen die Erinnerungen, die Sorgen sind verschwunden.
原来弃旧爱新不可改变吗
Ist es wirklich unvermeidlich, das Alte für das Neue aufzugeben?
昨天会再会吗
Werden wir uns gestern wiedersehen?
笨动作还肯再做吗
Würde ich die albernen Bewegungen noch einmal machen?
别了青葱岁月 生活由别人感化
Die jungen Jahre sind vorbei, das Leben wird von anderen geformt.
旧合照还想再续吗
Möchten wir das alte Gruppenfoto fortsetzen?
在你孤单宇宙还有我别怕
In deinem einsamen Universum bin ich noch da, keine Angst.
忘掉太多 记忆摄在照片下
Ich habe zu viel vergessen, die Erinnerungen sind auf den Fotos festgehalten.
沈淀了天真的人 每个每个向上爬
Die Naivität hat sich gelegt, jeder klettert nach oben.
然后记忆褪色 浸没了牵挂
Dann verblassen die Erinnerungen, die Sorgen sind verschwunden.
原来弃旧爱新不可改变吗
Ist es wirklich unvermeidlich, das Alte für das Neue aufzugeben?
昨天会再会吗
Werden wir uns gestern wiedersehen?
遗留太多笑声 压在压抑下
Zu viel Lachen ist unterdrückt und liegt unter der Last.
沈淀了天真的人 看着世界老掉牙
Die Naivität hat sich gelegt, ich sehe die Welt, wie sie veraltet.
然后记忆褪色 浸没了牵挂
Dann verblassen die Erinnerungen, die Sorgen sind verschwunden.
原来弃旧爱新不可改变吗
Ist es wirklich unvermeidlich, das Alte für das Neue aufzugeben?
免不了这代价
Dieser Preis ist unvermeidlich.
六十岁还可再遇吗
Werden wir uns mit sechzig noch einmal treffen können?
在他方的世代陪你看脸吗...
Werde ich in einer anderen Generation in weiter Ferne bei dir sein und dein Gesicht betrachten...?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.