Текст и перевод песни 鄧健泓 - 逾期居留
当关系早已仍同虚构
Когда
отношения
уже
давно
не
те.
不奢望可以长期拥有
Не
надейтесь,
что
это
продлится
долго
就似游客过境旅游
Это
как
туристический
транзитный
тур
暂时被爱
有限期没永久的居留
Временно
любимый
в
течение
ограниченного
периода
времени
без
постоянного
места
жительства
无奈热情如旧也要退走
Беспомощный,
энтузиазм
так
же
стар,
как
и
есть,
и
я
должен
отступить.
想过别放手
麻木越过界线勉强逗留
Я
думал
о
том,
чтобы
не
отпускать,
оцепенении,
пересечении
черты,
едва
удерживаясь
天真将爱当做地球
Невинность
рассматривает
любовь
как
землю
以为我想到哪里有自由
Думал,
я
думал
о
том,
где
есть
свобода
但我的
签证未到手
Но
моя
виза
недоступна
行李未安放
被窦还未暖
大概等不到白昼
Багаж
еще
не
уложен,
одеяло
не
согрето,
и
я,
вероятно,
не
смогу
дождаться
этого
дня.
被人递解
而离开了无可追究
Меня
исключили
и
оставили
без
ответственности.
关心问候
已如同诅咒
Забота
о
приветствиях
подобна
проклятию
哑忍静默
要维持谦厚
Немое
терпение
и
молчание
для
поддержания
смирения
遇上无数借口因由
Сталкивался
с
бесчисленными
оправданиями
и
причинами
没权问我到限期就要走
还未够
Я
не
имею
права
спрашивать,
ухожу
ли
я
к
крайнему
сроку.
Этого
недостаточно.
怀抱十成难受
叫我颤抖
100%
неудобство
в
моих
объятиях
заставляет
меня
дрожать
想过别放手
麻木越过界线勉强逗留
Я
думал
о
том,
чтобы
не
отпускать,
оцепенении,
пересечении
черты,
едва
удерживаясь
天真将爱当做地球
Невинность
рассматривает
любовь
как
землю
以为我想到哪里有自由
Думал,
я
думал
о
том,
где
есть
свобода
但我的
签证未到手
Но
моя
виза
недоступна
行李未安放
被窦还未暖
大概等不到白昼
Багаж
еще
не
уложен,
одеяло
не
согрето,
и
я,
вероятно,
не
смогу
дождаться
этого
дня.
自要离开以后
风光亦如旧
С
тех
пор
как
я
хочу
уехать,
пейзаж
такой
же
старый,
как
всегда
天地教我自觉
自觉有什么不朽
Небо
и
земля
учат
меня,
каким
бессмертием
я
обладаю
сознательно
и
осознанно
还要问可有捷径走
Я
также
должен
спросить,
есть
ли
короткий
путь
麻木越过界线勉强逗留
Онемение
переходит
черту
и
едва
держится
即使将我都伤害透
Даже
если
это
причинит
мне
боль
不会恨爱爱爱得不罕有
Я
не
буду
ненавидеть,
любить,
любить,
любовь
не
редкость
恨我的签证未到手
Ненавижу,
что
моя
виза
недоступна
围满罪究
这国界来日会敌对得积怨渐厚
Окруженная
преступностью,
эта
граница
будет
враждебной,
и
в
ближайшие
дни
недовольство
станет
еще
гуще.
但还是怕提前分手
回忆都不够
Но
я
все
еще
боюсь,
что
у
меня
не
будет
достаточно
воспоминаний
о
раннем
расставании
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ren shan ren hai, edmond tsang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.