Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
難分難解 (ABSTRACT MIX) - Abstract Mix
Unzertrennlich (ABSTRACT MIX) - Abstract Mix
听著往日旧情歌
Höre
alte
Liebeslieder
von
damals
重游陈旧咖啡座
Besuche
den
alten
Platz
im
Café
wieder
彷如最初
Als
wäre
es
der
Anfang
可惜旧店情怀虽不错
Leider,
obwohl
die
Atmosphäre
des
alten
Ladens
noch
gut
ist
然而人物早己换过
Doch
die
Leute
haben
längst
gewechselt
方感到特别生疏
Erst
dann
fühle
ich
mich
besonders
fremd
回忆当年
最愉快那春天
Erinnere
mich
an
damals,
an
den
glücklichsten
Frühling
樱花下说出爱你
Unter
den
Kirschblüten
sagte
ich
"Ich
liebe
dich"
一世未变诺言
Ein
Versprechen,
sich
ein
Leben
lang
nicht
zu
ändern
心里仍怀缅
Im
Herzen
schwelge
ich
noch
in
Erinnerungen
多感人场面
Welch
berührende
Szenen
在昨日约会过的法式餐店
Im
französischen
Restaurant,
wo
wir
uns
damals
trafen
深夜铁路在摇晃
Die
Nachtbahn
schwankt
呆呆凝望著窗外
Starre
geistesabwesend
aus
dem
Fenster
星光下那夜曾经亲我
In
jener
Nacht
unter
dem
Sternenlicht
hast
du
mich
einst
geküsst
陈年历史早己略过
Die
alte
Geschichte
ist
längst
vorbei
恨我活於当初
Ich
hasse
es,
dass
ich
in
der
Vergangenheit
lebe
回忆当年
抱著你过冬天
Erinnere
mich
an
damals,
als
ich
dich
im
Winter
umarmte
纷飞大雪中与你
Mitten
im
dichten
Schneetreiben
mit
dir
相约下个十年
Verabredeten
wir
uns
für
die
nächsten
zehn
Jahre
心里仍怀缅
Im
Herzen
schwelge
ich
noch
in
Erinnerungen
多感人场面
Welch
berührende
Szenen
逝去旧片段再度呈现
Vergangene
alte
Szenen
tauchen
wieder
auf
重返当年
Kehre
zurück
zu
jenen
Jahren
八月游过海边
Im
August
am
Meer
entlang
spaziert
於海浪里轻吻你的发尖
In
den
Meereswellen
sanft
deine
Haarspitzen
geküsst
沙垒能重建
Sandburgen
können
neu
gebaut
werden
碧海和蓝天
Das
jadegrüne
Meer
und
der
blaue
Himmel
也未变迁
Haben
sich
auch
nicht
verändert
昨日身影不见
Die
Gestalt
von
gestern
ist
nicht
zu
sehen
明白我应该抛底思念
Verstehe,
dass
ich
die
Sehnsucht
loslassen
sollte
回忆却未搁浅
Doch
die
Erinnerungen
sind
nicht
gestrandet
也没法看开点
Kann
es
immer
noch
nicht
lockerer
sehen
回忆不变
Erinnerungen
ändern
sich
nicht
假想著会跟你有新进展
Stelle
mir
vor,
dass
es
mit
dir
neue
Entwicklungen
geben
wird
温馨情人节
Der
warme
Valentinstag
初吻时场面
Die
Szene
des
ersten
Kusses
每日上演
Wird
täglich
aufgeführt
但是总看不厌
Aber
ich
werde
nie
müde,
es
anzusehen
留恋多年
Hänge
seit
vielen
Jahren
daran
哪日才到终点
Welcher
Tag
wird
endlich
das
Ende
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Tang, Zhi Hao Cai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.