心事 - 鄧童天перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
晨起扫娥眉
Восходящее
солнце
подметает
брови,
又添鬓霜微
добавляя
немного
инея
к
волосам,
轻抚枕畔泪
легко
касаясь
слез
на
подушке,
方知旧梦回
я
узнаю,
что
старая
мечта
вернулась.
年年初心
只为情累
Год
за
годом,
не
меняясь,
только
из-за
любви,
可曾心有悔
разве
сердце
когда-нибудь
сожалело?
丝丝旧情辗转不寐
为谁
Остатки
старой
любви
не
дают
мне
спать,
для
кого?
望明月一重重绣圆缺
Я
смотрю
на
яркую
луну,
полную
и
неполную,
看世间一幕幕复离别
и
вижу
мир,
где
снова
и
снова
происходят
прощания.
痴情难却
Трудно
отказаться
от
старой
любви,
但不知何处是心结
но
я
не
знаю,
где
лежит
причина
моих
проблем.
隔窗一夜听落雪
Слушая
за
окном
падающий
снег,
斜阳送雁飞
я
видел
улетающих
гусей
на
закате,
不问何时归
не
спрашивая,
когда
они
вернутся,
举杯花影碎
разбивая
тень
цветка
своим
бокалом,
何妨独自醉
что
мешает
мне
напиться
в
одиночестве?
年年初心
只为情累
Год
за
годом,
не
меняясь,
только
из-за
любви,
从来心无悔
сердце
никогда
не
жалело,
朱颜渐退弹指芳华
难追
но
молодость
ускользает
от
нас,
и
мы
не
можем
ее
поймать.
望明月一重重绣圆缺
Я
смотрю
на
яркую
луну,
полную
и
неполную,
看世间一幕幕复离别
и
вижу
мир,
где
снова
и
снова
происходят
прощания.
故楼旧榭
Старые
здания
и
павильоны,
愿化作庄周梦里蝶
я
хотел
бы
стать
бабочкой
во
сне
Zhuang
Zhou.
寒梅一枝日边斜
Одна
ветка
холодной
сливы
находится
под
углом
к
солнцу.
望明月一重重绣圆缺
Я
смотрю
на
яркую
луну,
полную
и
неполную,
看世间一幕幕复离别
и
вижу
мир,
где
снова
и
снова
происходят
прощания.
故楼旧榭
Старые
здания
и
павильоны,
愿化作庄周梦里蝶
я
хотел
бы
стать
бабочкой
во
сне
Zhuang
Zhou.
寒梅一枝日边斜
Одна
ветка
холодной
сливы
находится
под
углом
к
солнцу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.