Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
phat,
Ruffedge
Too
Phat,
Ruffedge
All
you've
got
Too
Phat,
Ruffedge
yeah
yeah
Alles,
was
du
hast,
Too
Phat,
Ruffedge,
yeah
yeah
Too
Phat...
Too
Phat
baby
Too
Phat...
Too
Phat,
Baby
Too
Phat...
Too
Phat
baby
Too
Phat...
Too
Phat,
Baby
You
see
my
pockets
never
held
scrilla
for
realla
Du
siehst,
meine
Taschen
waren
nie
wirklich
voll
Geld.
I
usta
freestyle
for
cheap
thriller
well
that
was
nuttin'
but
a
time
killer
Ich
habe
früher
Freestyles
für
billige
Thriller
gemacht,
aber
das
war
nichts
als
Zeitverschwendung.
My
time
filler,
'cause
rappin'
made
my
mind
chiller
Mein
Zeitfüller,
denn
Rappen
machte
meinen
Kopf
entspannter.
Well
back
then
who
knew
Nina
was
a
9 miler
Tja,
wer
hätte
damals
gedacht,
dass
Nina
eine
9-Millimeter-Pistole
ist?
I
tried
to
figure
out
the
slangs
that
I
listen
Ich
versuchte,
die
Slangs
zu
verstehen,
die
ich
hörte.
And
disregarded
the
gangs
that
was
dissin'
Und
ignorierte
die
Gangs,
die
mich
dissten.
I
never
asked
'em
to
bounce
wit'
me
Ich
habe
sie
nie
gebeten,
mit
mir
abzuhängen.
But
tell
me
why
they
always
frontin'
wit
a
frown
wit
me?
Aber
sag
mir,
warum
haben
sie
mich
immer
mit
einem
Stirnrunzeln
angegangen?
Was
it
because
the
beats
and
sounds
I
bumped
to
were
different?
Lag
es
daran,
dass
die
Beats
und
Sounds,
zu
denen
ich
tanzte,
anders
waren?
Or
was
it
just
the
baggy
fashion
I
flashed
'em?
Oder
war
es
nur
die
Baggy-Mode,
die
ich
ihnen
zeigte?
Wore
my
cap
pushed
45
degrees
to
the
side
Ich
trug
meine
Kappe
um
45
Grad
zur
Seite
geneigt.
And
let
my
pants
sag
braggin'
how
I'm
kickin'
it
live
Und
ließ
meine
Hose
durchhängen,
prahlte
damit,
wie
ich
es
live
mache.
Been
talkin'
in
slangs
and
always
get
dissed
for
that
Habe
in
Slangs
geredet
und
wurde
dafür
immer
gedisst.
But
now
I'm
rockin'
shows
and
always
get
kissed
for
that
Aber
jetzt
rocke
ich
Shows
und
werde
dafür
immer
geküsst.
It's
strange
now
everybody
wanna
be
my
friend
Es
ist
seltsam,
jetzt
will
jeder
mein
Freund
sein.
Gurls
change
but
I'm
Malique
the
man
from
back
then
Typen
ändern
sich,
aber
ich
bin
G.E.M.,
die
Frau
von
damals.
Too
Phat...
Too
Phat
Too
Phat...
Too
Phat
Too
Phat
baby
Too
Phat,
Baby
We
don't
rhyme
for
cheddar
Wir
reimen
nicht
für
Geld.
We
don't
rhyme
for
fame
Wir
reimen
nicht
für
Ruhm.
Too
Phat...
Too
Phat
Too
Phat...
Too
Phat
Too
Phat
baby
Too
Phat,
Baby
Keep
your
body
bumpin'
Lass
deinen
Körper
beben.
With
the
sounds
that
we
make
Mit
den
Sounds,
die
wir
machen.
Ay
by
this
time
you
know
that
I'm
just
too
hot
to
handle
Hey,
inzwischen
weißt
du,
dass
ich
einfach
zu
heiß
bin,
um
mich
zu
beherrschen.
Makin
flyer
tunes
wit'
beats
that
be
sampled
Ich
mache
flyere
Tunes
mit
Beats,
die
gesampelt
werden.
Bam...
I
hit
you
wit'
the
slow
jam
Bam...
Ich
treffe
dich
mit
dem
Slow
Jam.
Too
Phat,
Ruffedge
man
we
cooler
than
the
gang
Too
Phat,
Ruffedge,
Mann,
wir
sind
cooler
als
die
Gang.
Joe
Flizzow
I
pack
machismo
Joe
Flizzow,
ich
habe
Machismo.
And
stun
a
fly
hizzoe
when
I
grab
the
mic
gizmo
at
a
shizzow
Und
betäube
eine
heiße
Braut,
wenn
ich
das
Mikrofon-Gizmo
bei
einer
Show
benutze.
Bef'zo
huh,
it
was
a
crying
shame
Vorher,
huh,
es
war
eine
Schande.
When
I
was
yet
a
playa
'cause
there
was
yet
a
game
Als
ich
noch
ein
Player
war,
weil
es
noch
ein
Spiel
gab.
See
me
24/7
doin'
the
same
old
thangs
Ich
bin
rund
um
die
Uhr
damit
beschäftigt,
die
gleichen
alten
Dinge
zu
tun.
Me
and
my
scandalous
partners
mackin'
dumbest
dames
Ich
und
meine
skandalösen
Partner
machen
die
dümmsten
Mädels
an.
But
now
in
'99,
only
see
me
bawlin'
Aber
jetzt,
im
Jahr
'99,
sieht
man
mich
nur
noch
protzen.
I
stand
tall
cause
I
got
sick
of
crawlin'
Ich
stehe
aufrecht,
weil
ich
es
satt
habe
zu
kriechen.
When
all
'em
cats
wanna
be
a
star
Wenn
all
diese
Typen
ein
Star
sein
wollen.
Fly
skirts
tryina
ring
me
on
my
Nokia
Flotte
Röcke
versuchen,
mich
auf
meinem
Nokia
anzurufen.
Don't
trip
when
I
try
to
show
your
boo
my
bed
Flipp
nicht
aus,
wenn
ich
versuche,
deinem
Schatz
mein
Bett
zu
zeigen.
'Cause
I'm
Too
Phat,
baby...
'nuff
said
Denn
ich
bin
Too
Phat,
Baby...
genug
gesagt.
Ay
ay
ay
ay
guess
what?
(wuwut?)
I'm
not
a
playa
I
just
rap
a
lot
Hey,
hey,
hey,
hey,
weißt
du
was?
(wuwut?)
Ich
bin
kein
Player,
ich
rappe
nur
viel.
I
brag
a
lot
and
hug
alotta
those
that
chat
a
lot
Ich
prahle
viel
und
umarme
viele
von
denen,
die
viel
quatschen.
They
say
I
pack
alotta
mack
and
always
crap
a
lot
Sie
sagen,
ich
hätte
viel
drauf
und
labere
immer
viel.
Yap
and
nag
a
lot
so
when
I
rap
ay
dont
expect
a
lot
Ich
quatsche
und
nörgele
viel,
also
erwarte
nicht
viel,
wenn
ich
rappe.
Piggedy
pop
pop
I
dare
you
to
stop
it
huh,
whenever
I
drop
it
huh
Piggedy
pop
pop,
ich
fordere
dich
heraus,
es
zu
stoppen,
huh,
wann
immer
ich
es
fallen
lasse,
huh.
Hip-hop
at
the
top,
you
label
it
pop,
but
still
unable
to
knock
it
Hip-Hop
an
der
Spitze,
du
nennst
es
Pop,
aber
du
kannst
es
immer
noch
nicht
stoppen.
Unable
to
block
it,
my
rocket
raps
are
harder
to
follow,
Du
kannst
es
nicht
blockieren,
meine
Raketen-Raps
sind
schwerer
zu
verfolgen.
Are
harder
to
swallow,
damn
I
got
crazy
skillz
Sind
schwerer
zu
schlucken,
verdammt,
ich
habe
verrückte
Skills.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
18...
дата релиза
14-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.