Текст и перевод песни G.E.M. - Mascara
被欺騙算什麼
早已習慣難過
Что
такое
обман,
я
уже
привык
к
горю
眼神空眼眶紅
但記得別過執著
Глаза
пусты,
глазницы
красные,
но
помни,
что
не
стоит
упорствовать
寂靜無聲的我
還能夠說什麼
Тихая,
бесшумная
я,
что
еще
я
могу
сказать?
眼神憔悴脆弱
用煙燻妝來蓋過
Глаза
усталые
и
хрупкие,
я
использую
смоки-айз,
чтобы
скрыть
это
玫瑰都在淌血
它沾污了白雪
Розы
кровоточат,
они
запятнали
белый
снег
有誰想要了解
心如刀割的感覺
Кто
хочет
понять,
что
такое
чувство,
как
ножевой
удар
в
сердце?
你等著我
解釋為何
微笑中帶淚
Ты
ждешь
меня,
объясняя,
почему
я
улыбаюсь
со
слезами
卸了妝
卻忘了我是誰
Сняв
макияж,
я
забываю,
кто
я
我用盡了力氣
想要留住你
你卻沒會意
Я
исчерпала
все
силы,
пытаясь
удержать
тебя,
но
ты
не
понял
你的堅持讓我最後不得不放棄
Твоё
упорство
заставило
меня
в
конце
концов
сдаться
看進我眼裡
黑色的眼淚流著不停
Взгляни
в
мои
глаза,
черные
слезы
текут
без
остановки
你說你從不信
從來不在意
假裝的生氣
Ты
говоришь,
что
никогда
не
верил,
никогда
не
заботился,
притворялся
злым
我恨這樣才能抓住你的注意力
Мне
жаль,
что
только
так
я
могу
привлечь
твоё
внимание
女生的哭泣
它是常被誤會的心機
Плач
девушек,
он
часто
ошибочно
интерпретируется
как
манипуляция
對不起
其實你對我不熟悉
Извини,
на
самом
деле
ты
меня
не
знаешь
我答應你
自由我從此給你
Я
обещаю
тебе,
я
дам
тебе
свободу
с
этого
момента
躲進你的生活
想佔據某角落
Я
прячусь
в
твоей
жизни,
хочу
занять
какой-то
уголок
但愈小的異國
愈容易遭到封鎖
Но
чем
меньше
чужая
страна,
тем
легче
её
заблокировать
玫瑰都在淌血
它沾污了白雪
Розы
кровоточат,
они
запятнали
белый
снег
有誰想要了解
心如刀割的感覺
Кто
хочет
понять,
что
такое
чувство,
как
ножевой
удар
в
сердце?
你等著我
解釋為何微笑中帶淚
Ты
ждешь
меня,
объясняя,
почему
я
улыбаюсь
со
слезами
卸了妝
郤忘了我是誰
Сняв
макияж,
я
забываю,
кто
я
我用盡了力氣
想要留住你
你卻沒會意
Я
исчерпала
все
силы,
пытаясь
удержать
тебя,
но
ты
не
понял
你的堅持讓我最後不得不放棄
Твоё
упорство
заставило
меня
в
конце
концов
сдаться
看進我眼裡
黑色的眼淚流著不停
Взгляни
в
мои
глаза,
черные
слезы
текут
без
остановки
你說你從不信
從來不在意
假裝的生氣
Ты
говоришь,
что
никогда
не
верил,
никогда
не
заботился,
притворялся
злым
我恨這樣才能抓住你的注意力
Мне
жаль,
что
только
так
я
могу
привлечь
твоё
внимание
女生的哭泣
它是常被誤會的心機
Плач
девушек,
он
часто
ошибочно
интерпретируется
как
манипуляция
對不起
其實你對我不熟悉
Извини,
на
самом
деле
ты
меня
не
знаешь
我答應你
自由我從此給你
Я
обещаю
тебе,
я
дам
тебе
свободу
с
этого
момента
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
18...
дата релиза
27-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.