Текст и перевод песни G.E.M. - 你不是真正的快樂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不是真正的快樂
Ты Не По-настоящему Счастлив
人群中哭著
你只想變成透明的顏色
В
толпе,
плача,
ты
хочешь
стать
невидимкой,
你再也不會夢
或痛
或心動了
Ты
больше
не
мечтаешь,
не
чувствуешь
боли,
ни
трепета,
你已經決定了
你已經決定了
Ты
уже
решил,
ты
уже
решил.
你靜靜忍著
緊緊把昨天在拳心握著
Ты
молча
терпишь,
крепко
сжимаешь
вчерашний
день
в
кулаке,
而回憶越是甜
就是
越傷人了
А
чем
слаще
воспоминания,
тем
больнее
ранят,
越是在手心留下密密麻麻深深淺淺的刀割
Оставляя
на
ладони
сеть
глубоких
и
мелких
порезов.
你不是真正的快樂
Ты
не
по-настоящему
счастлив,
你的笑只是你穿的保護色
Твоя
улыбка
— всего
лишь
защитный
цвет,
你决定不恨了
也决定不爱了
Ты
решил
не
ненавидеть,
и
решил
не
любить,
把你的靈魂關在永遠鎖上的軀殼
Заточил
свою
душу
в
вечно
запертой
оболочке.
這世界笑了
於是你合群的一起笑了
Этот
мир
смеется,
и
ты
смеешься
вместе
с
ним,
чтобы
не
выделяться,
當生存是規則
不是
你的選擇
Когда
выживание
— это
правило,
а
не
твой
выбор,
於是你含著眼淚飄飄蕩蕩跌跌撞撞的走著
И
ты
идешь,
спотыкаясь,
сквозь
слезы.
你不是真正的快樂
Ты
не
по-настоящему
счастлив,
你的傷從不肯完全的癒合
Твои
раны
никогда
не
заживают
полностью,
我站在你左側
卻像隔著銀河
Я
стою
слева
от
тебя,
но
между
нами
словно
галактика,
難道就真的抱著遺憾一直到老了
然後才後悔著
Неужели
ты
действительно
будешь
жить
с
этим
сожалением
до
старости,
а
потом
жалеть?
你不是真正的快樂
Ты
не
по-настоящему
счастлив,
你的笑只是你穿的保護色
Твоя
улыбка
— всего
лишь
защитный
цвет,
你决定不恨了
也决定不爱了
Ты
решил
не
ненавидеть,
и
решил
не
любить,
把你的靈魂關在永遠鎖上的軀殼
Заточил
свою
душу
в
вечно
запертой
оболочке.
你不是真正的快樂
Ты
не
по-настоящему
счастлив,
你的傷從不肯完全的癒合
Твои
раны
никогда
не
заживают
полностью,
我站在你左側
卻像隔著銀河
Я
стою
слева
от
тебя,
но
между
нами
словно
галактика,
難道就真的抱著遺憾一直到老了
Неужели
ты
действительно
будешь
жить
с
этим
сожалением
до
старости?
你值得真正的快樂
Ты
достоин
настоящего
счастья,
你應該脫下你穿的保護色
Ты
должен
снять
свой
защитный
цвет,
為什麼失去了
還要被懲罰呢
Почему
ты
должен
быть
наказан
за
то,
что
потерял?
能不能就讓悲傷全部結束在此刻重新開始活著
Может
быть,
позволить
всей
печали
закончиться
сейчас
и
начать
жить
заново?
你的傷
我知道我明了
Твою
боль
я
знаю,
я
понимаю,
我想要你快樂
我要你快樂
我要你快樂
Я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
我知道我明了
我想要你快樂
我要你快樂
我要你快樂
Я
знаю,
я
понимаю,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
我想要你快樂
我要你快樂
我要你快樂
Я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
我知道我明了
我想要你快樂
我要你快樂
我要你快樂
Я
знаю,
я
понимаю,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
我要你快樂
Я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 五月天
Альбом
女也
дата релиза
26-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.