G.E.M. - 塞納河 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни G.E.M. - 塞納河




塞納河
The Seine
你對愛並不了解 誤會愛的分類
You don't understand love, you misunderstand its categories
把最珍貴的玫瑰 當作荒野薔薇
Taking the most precious rose as a wild briar
相信了你的承諾 讓愛蒙蔽我的眼
I believed your promises, letting love blind my eyes
塞納河的光線 照不亮心的那邊
The light of the Seine cannot illuminate the other side of my heart
背叛的終點
The end of betrayal
線索已那麼明顯 你的愛是欺騙
The clues are so obvious, your love is a deception
我在一千零一夜 守著錯誤的籖
I spent a thousand and one nights holding the wrong lottery ticket
真相似毒刺漫延 心被扎得出血
The truth spreads like a poisonous thorn, my heart bleeds
你和我的愛之間 主角是背叛
Between you and my love, the main character is betrayal
虛偽的表演
A hypocritical performance
在塞納河上的玫瑰 它的養份是我的淚
The rose on the Seine, its nourishment is my tears
花瓣的顏色愈妖艷 我郤愈憔悴
The more vibrant the color of its petals, the more I wither
發現了自己信仰的依賴 逐漸瓦解
I discovered the reliance of my faith gradually crumbling
永遠在瞬間被毀滅
Forever destroyed in an instant
線索己那麼明顯 你的愛是欺騙
The clues are so obvious, your love is a deception
我在一千零一夜 守著錯誤的籖
I spent a thousand and one nights holding the wrong lottery ticket
真相似毒刺漫延 心被扎得出血
The truth spreads like a poisonous thorn, my heart bleeds
痛與愛難分難解 因為我已經為你
Pain and love are inseparable, because for you I have
忘了我自己
Forgotten myself
在塞納河上的玫瑰 它的養份是我的淚
The rose on the Seine, its nourishment is my tears
花瓣的顏色愈妖艷 我郤愈憔悴
The more vibrant the color of its petals, the more I wither
它緩緩落下的露水 從來沒人在意
The dew that slowly falls from it, no one ever notices
哪一顆是我的眼淚
Which one is my tear
會讓我痛
Love will cause me pain
卻不懂恨
But I don't understand hate
在塞納河上的玫瑰 它的養份是我的淚
The rose on the Seine, its nourishment is my tears
原來在最美的時刻 要讓它心碎
It turns out that at its most beautiful moment, it must be heartbroken
終於讓自己殘存的愛情全部揉碎
Finally, I let the remaining love within me be completely crushed
淹沒在塞納河水
Submerged in the Seine water
你對愛並不了解 愛會把你忽略
You don't understand love, love will ignore you
遍地野生的薔薇 不如玫瑰珍貴
Wild roses everywhere are not as precious as a rose
承諾要灰飛煙滅 誰還能被愛紀念
Promises turn to dust, who can still be remembered by love
凋謝最紅的玫瑰 眼淚化作塞納河水
The reddest rose withers, tears turn into the water of the Seine





Авторы: g.s.m


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.