Текст и перевод песни G.E.M. - 失真
這攝錄相機
影過你與我的心
This
camcorder
captured
your
and
my
heart,
情深記錄每一分
Recording
every
moment
of
deep
affection.
但這夜鏡頭中
我卻看見你轉身
But
tonight,
in
the
lens,
I
see
you
turning
away,
留低這冰冷餘溫
讓我發覺天漸暗
Leaving
this
cold
residual
warmth,
making
me
realize
the
sky
is
getting
dark.
曾以為會直到
永遠再遠也相擁
I
once
thought
it
would
last,
that
we
would
embrace
no
matter
how
far,
一轉眼卻夠鐘目送
But
in
a
blink
of
an
eye,
it's
time
to
say
goodbye.
別對白太俗套
轉角有個更加好
Don't
use
clichés,
there's
someone
better
around
the
corner,
心痛怎形容
怎形容
How
can
I
describe
this
heartache,
how
can
I
describe
it?
被你拋開感覺真刺痛
The
feeling
of
being
thrown
away
by
you
is
truly
piercing.
過去極勇敢
愛到冷暖也不分
In
the
past,
I
was
extremely
brave,
loving
without
distinguishing
warmth
from
cold,
寒冬熾夏也捉緊
Holding
tight
through
winter
and
summer.
但秏盡了情感
過去再美也失真
But
after
exhausting
all
emotions,
the
past,
no
matter
how
beautiful,
becomes
distorted.
留低只不過殘忍
夜了誰人願行近
All
that
remains
is
cruelty,
as
night
falls,
who
would
want
to
come
close?
曾以為會直到
永遠再遠也相擁
I
once
thought
it
would
last,
that
we
would
embrace
no
matter
how
far,
一轉眼卻夠鐘目送
But
in
a
blink
of
an
eye,
it's
time
to
say
goodbye.
別對白太俗套
轉角有個更加好
Don't
use
clichés,
there's
someone
better
around
the
corner,
心痛怎形容
怎形容
How
can
I
describe
this
heartache,
how
can
I
describe
it?
被你拋開感覺真刺痛
The
feeling
of
being
thrown
away
by
you
is
truly
piercing.
若有日再遇到
盼你看見我的好
If
we
meet
again
someday,
I
hope
you
see
my
good
side,
再次靠向這懷抱
And
lean
on
this
embrace
once
more.
獨個面對無數
每個深宵與清早
Facing
countless
nights
and
mornings
alone,
心痛怎形容
怎形容
How
can
I
describe
this
heartache,
how
can
I
describe
it?
是這孤單感覺失重
This
loneliness
feels
like
weightlessness.
曾以為會直到
永遠再遠也相擁
I
once
thought
it
would
last,
that
we
would
embrace
no
matter
how
far,
一轉眼卻夠鐘目送
But
in
a
blink
of
an
eye,
it's
time
to
say
goodbye.
別對白太俗套
轉角有個更加好
Don't
use
clichés,
there's
someone
better
around
the
corner,
心痛怎形容
怎形容
How
can
I
describe
this
heartache,
how
can
I
describe
it?
被你拋開感覺真刺痛
The
feeling
of
being
thrown
away
by
you
is
truly
piercing.
誰記得褪色黑白照片中
Who
remembers
the
faded
black
and
white
photos,
是哪些最深感動與青蔥
The
deepest
emotions
and
youthful
days,
當天對焦的心再真
最終都一個人
The
heart
that
focused
on
that
day,
no
matter
how
true,
ends
up
alone,
誰願再次失陷
Who
wants
to
fall
again?
原來愛情始終
不過霎眼清風
It
turns
out
love
is
nothing
more
than
a
fleeting
breeze,
而這一刻我先懂
And
at
this
moment,
I
finally
understand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cousin fung@golden
Альбом
Xposed
дата релиза
05-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.