Текст и перевод песни G.E.M. - 奇蹟
願望樹下的玻璃瓶
Стеклянная
бутылка
под
деревом
желаний
埋藏我多少的曾經
Как
много
из
моего
прошлого
похоронено
多少孤獨的深夜
Сколько
одиноких
поздних
ночей
多少眼淚沾濕
Сколько
слез
намокло
我閉不上的眼睛
Мои
глаза,
которые
я
не
могу
закрыть
打開我的玻璃瓶
Открой
мою
стеклянную
бутылку
讓你翻開我曾經
Позволь
тебе
открыть
то,
к
чему
я
привык
雖然當我還沒遇見你
Хотя,
когда
я
не
встречал
тебя
曾經被誰傷了我的心
Кто
разбил
мне
сердце
至少現在
我擁有你
По
крайней
мере,
теперь
у
меня
есть
ты
(我和你)
一人一支翅膀相擁就能飛翔
(Ты
и
я)
Один
человек
может
летать
одним
крылом,
обнимая
друг
друга
(以後每)
一分一秒我都擁有你在身旁
(Каждую
минуту
и
каждую
секунду
с
этого
момента)
Ты
будешь
рядом
со
мной.
(而我的)
一呼一吸都想著你
(И
мой)
Я
думаю
о
тебе
каждый
раз,
когда
делаю
вдох.
不能三言兩語講清晰
Не
могу
ясно
выразиться
в
нескольких
словах
反正一哭一笑都因為你
В
любом
случае,
каждый
крик
и
улыбка
- это
из-за
тебя
我的一字一句不必懷疑
Мне
не
нужно
сомневаться
в
каждом
его
слове
沒有了你
雨答滴答滴
Без
тебя
дождь
тикает
沒有了你
風也在歎息
Ветер
вздыхает
без
тебя
沒有了你
世界再美我始終如一
Мир
не
может
быть
прекраснее
без
тебя,
и
я
всегда
буду
такой
же
直到我終於遇見了你
Пока
я
наконец
не
встретил
тебя
你讓我生命有了意義
Ты
делаешь
мою
жизнь
осмысленной
落葉或雪跡也都美麗
Опавшие
листья
или
следы
снега
тоже
красивы
我伸手對自己的倒影
Я
протянул
руку
к
своему
отражению
努力畫上一點笑意
Попытайся
изобразить
улыбку
на
своем
лице
可是無論笑得多用力
Но
как
бы
сильно
ты
ни
смеялся
還遮不住眼淚的痕跡
Не
могу
скрыть
следы
слез
直到現在
我擁有了你
До
сих
пор
у
меня
есть
ты
(我和你)
一人一支翅膀相擁就能飛翔
(Ты
и
я)
Один
человек
может
летать
одним
крылом,
обнимая
друг
друга
(以後每)
一分一秒我都擁有你在身旁
(Каждую
минуту
и
каждую
секунду
с
этого
момента)
Ты
будешь
рядом
со
мной.
(而我的)
一呼一吸都想著你
(И
мой)
Я
думаю
о
тебе
каждый
раз,
когда
делаю
вдох.
不能三言兩語講清晰
Не
могу
ясно
выразиться
в
нескольких
словах
反正一哭一笑都因為你
В
любом
случае,
каждый
крик
и
улыбка
- это
из-за
тебя
我的一字一句不必懷疑
Мне
не
нужно
сомневаться
в
каждом
его
слове
OH
世界再美
如果缺少了你
О,
как
бы
ни
был
прекрасен
мир,
если
ты
скучаешь
這一切又有什麼意義
В
чем
смысл
всего
этого
春去秋來誰又會在意
Кого
волнует,
если
придет
весна
и
наступит
осень?
你的出現
是我的奇蹟
Твое
появление
- мое
чудо
沒有了你
雨答滴答滴
Без
тебя
дождь
тикает
沒有了你
風也在歎息
Ветер
вздыхает
без
тебя
沒有了你
世界再美我始終如一
Мир
не
может
быть
прекраснее
без
тебя,
и
я
всегда
буду
такой
же
直到我終於遇見了你
Пока
я
наконец
не
встретил
тебя
你讓我生命有了意義
Ты
делаешь
мою
жизнь
осмысленной
落葉或雪跡也都美麗
Опавшие
листья
или
следы
снега
тоже
красивы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: g.s.m
Альбом
Xposed
дата релиза
05-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.