Текст и перевод песни G.E.M. - 奇蹟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
願望樹下的玻璃瓶
Стеклянная
бутылка
под
деревом
желаний
埋藏我多少的曾經
Хранит
столько
моих
воспоминаний.
多少孤獨的深夜
Сколько
одиноких
ночей,
多少眼淚沾濕
Сколько
слёз
промочили
我閉不上的眼睛
Мои
не
смыкающиеся
глаза.
打開我的玻璃瓶
Открой
мою
стеклянную
бутылку,
讓你翻開我曾經
Позволь
тебе
перелистать
мои
воспоминания.
雖然當我還沒遇見你
Хотя
до
встречи
с
тобой
曾經被誰傷了我的心
Кто-то
разбил
мне
сердце,
至少現在
我擁有你
По
крайней
мере,
сейчас
у
меня
есть
ты.
(我和你)
一人一支翅膀相擁就能飛翔
(Мы
с
тобой)
по
одному
крылу,
обнявшись,
можем
летать,
(以後每)
一分一秒我都擁有你在身旁
(Теперь
каждую)
секунду
ты
рядом
со
мной,
(而我的)
一呼一吸都想著你
(И
каждый
мой)
вдох
и
выдох
— о
тебе,
不能三言兩語講清晰
Не
могу
выразить
это
в
двух
словах,
反正一哭一笑都因為你
Ведь
каждый
мой
смех
и
слеза
— из-за
тебя,
我的一字一句不必懷疑
В
каждом
моем
слове
нет
сомнений.
沒有了你
雨答滴答滴
Без
тебя
дождь
каплет,
沒有了你
風也在歎息
Без
тебя
ветер
вздыхает,
沒有了你
世界再美我始終如一
Без
тебя,
каким
бы
прекрасным
ни
был
мир,
я
останусь
прежней,
直到我終於遇見了你
Пока
наконец
не
встретила
тебя.
你讓我生命有了意義
Ты
дал
смысл
моей
жизни,
落葉或雪跡也都美麗
И
опавшие
листья,
и
следы
на
снегу
прекрасны.
我伸手對自己的倒影
Я
протягиваю
руку
к
своему
отражению,
努力畫上一點笑意
Пытаюсь
нарисовать
улыбку,
可是無論笑得多用力
Но
как
бы
сильно
я
ни
улыбалась,
還遮不住眼淚的痕跡
Не
могу
скрыть
следов
слёз.
直到現在
我擁有了你
Пока,
наконец,
не
обрела
тебя.
(我和你)
一人一支翅膀相擁就能飛翔
(Мы
с
тобой)
по
одному
крылу,
обнявшись,
можем
летать,
(以後每)
一分一秒我都擁有你在身旁
(Теперь
каждую)
секунду
ты
рядом
со
мной,
(而我的)
一呼一吸都想著你
(И
каждый
мой)
вдох
и
выдох
— о
тебе,
不能三言兩語講清晰
Не
могу
выразить
это
в
двух
словах,
反正一哭一笑都因為你
Ведь
каждый
мой
смех
и
слеза
— из-за
тебя,
我的一字一句不必懷疑
В
каждом
моем
слове
нет
сомнений.
OH
世界再美
如果缺少了你
OH,
каким
бы
прекрасным
ни
был
мир,
если
в
нём
нет
тебя,
這一切又有什麼意義
Какой
во
всем
этом
смысл?
春去秋來誰又會在意
Кому
есть
дело
до
смены
времён
года,
你的出現
是我的奇蹟
Твоё
появление
— моё
чудо.
沒有了你
雨答滴答滴
Без
тебя
дождь
каплет,
沒有了你
風也在歎息
Без
тебя
ветер
вздыхает,
沒有了你
世界再美我始終如一
Без
тебя,
каким
бы
прекрасным
ни
был
мир,
я
останусь
прежней,
直到我終於遇見了你
Пока
наконец
не
встретила
тебя.
你讓我生命有了意義
Ты
дал
смысл
моей
жизни,
落葉或雪跡也都美麗
И
опавшие
листья,
и
следы
на
снегу
прекрасны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: g.s.m
Альбом
Xposed
дата релиза
05-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.