G.E.M. - 食煙飲酒講粗口 (With 林海峰) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G.E.M. - 食煙飲酒講粗口 (With 林海峰)




食煙飲酒講粗口
食煙飲酒講粗口
監製:Eddie a.k.a Dor Yuk
監製:Eddie a.k.a Dor Yuk
點解妳 喂喂喂 點解妳 喂喂喂 點解妳 喂喂喂
點解妳 喂喂喂 點解妳 喂喂喂 點解妳 喂喂喂
點解妳 食煙飲酒講粗口
點解妳 食煙飲酒講粗口
DADADADADADA DADADADADADA
DADADADADADA DADADADADADA
點解你哋 食煙飲酒又講粗口
Объясните, что вы едите, курите, пьете и говорите нецензурной бранью
DADADADADADA DADADADADADA
ДАДАДАДАДАДА ДАДАДАДАДАДА
小妹妹你嗰陣你六年班 做班長最鍾意枺黑板
Младшая сестра, когда ты училась в шестом классе, тебе больше всего нравилась классная доска в качестве монитора.
詩歌朗誦琴又彈 人人話你天真漫瀾
Декламация стихов, Цинь и воспроизведение чужих слов, вы наивны и бессвязны
眨吓眼 唔係講玩 小姐請問你撈邊範
Дело не в моргании, дело не в игре, мисс, могу я попросить вас поймать боковой веер?
化咁行個妝做大花旦呀 鼻環脷環襯到落西環
Нанесите такой макияж и сделайте большой цветок, кольцо в носу, кольцо в носу и западное кольцо.
晚晚銅鑼灣劈上老蘭 煙駁煙 當正餐
Вечером в Козуэй-Бей разливают дым старой орхидеи и отказываются от него на ужин.
粗口啤酒一啖一啖 咀嚟咀去 好閒好閒
Сквернословящее пиво, сделай глоток, приходи и уходи, так неторопливо, так неторопливо
湯呀湯 湯到洗手間 响洗手間趴响廁所板
Суп, суп, иди в ванную, позвони в ванную, ляг на унитазную доску
一抬起個頭 眼坦坦 仲開口埋口 你個蘋果橙
Как только я поднял голову и глаза, я открыл рот и зарылся в него, ты, яблоко-апельсин.
先生請你咪嘈 本小姐要做乜好點知道
Сэр, пожалуйста, знайте лучше, что собирается делать мисс Мизубен.
剛收到分手惡耗 十磅肥肉在小腿 上帝 點好
Я только что пережил разрыв и съел десять фунтов жира на икре. Так велел Бог.
返工等跳槽 名模待嫁使我羨慕
Переделки и другие супермодели, меняющие работу в ожидании замужества, вызывают у меня зависть
傷心加憤怒 靚手袋靚衫我又冇
Грустный и злой, красивые сумочки, красивые рубашки, у меня их нет.
食煙飲酒講粗口
Есть, курить, пить, сквернословить
DADADADADADA DADADADADADA
ДАДАДАДАДАДА ДАДАДАДАДАДА
點解你哋 食煙飲酒又講粗口
Объясните, что вы едите, курите, пьете и говорите нецензурной бранью
DADADADADADA DADADADADADA
ДАДАДАДАДАДА ДАДАДАДАДАДА
我做乜關大家乜事 邊個响我面前扮導師
Что я делаю, это никого не касается, я выступаю в роли наставника перед собой.
唔該晒 借開啲 俾條路我free一free
唔該晒 借開啲 俾條路我 свободный , беззаботный
Party People can't U see Ladies night it's all about me
Тусовщики, разве вы не видите, что Женская ночь - это все обо мне
難得玩得開心啲 有今次未必有下一次
難得玩得開心啲 有今次未必有下一次
你想鬧但係唔鬧得 鬧完佢當你是但噏
Вы хотите создавать проблемы, но вы не должны создавать проблемы. Он относится к вам так, как будто вы есть, но вы не должны создавать проблемы.
有時我真係想give up 有時我真係想say fxxk
Иногда я действительно хочу сдаться, иногда я действительно хочу сказать fxxk
食咁多煙你會死得早 飲酒隨時益咗啲咸濕佬
Если вы едите так много дыма, вы рано умрете. Употребление алкоголя принесет вам пользу в любое время.
你把口仲污糟過馬路 你開口嚇親老豆老母
你把口仲污糟過馬路 你開口嚇親老豆老母
食煙飲酒講粗口 DADADADADADA
食煙飲酒講粗口 DADADADADADA
come on DADADADADADA
come on DADADADADADA
點解你哋 食煙飲酒又講粗口
點解你哋 食煙飲酒又講粗口
DADADADADADA DADADADADADA
DADADADADADA DADADADADADA
點解你 仲乜唧
點解你 仲乜唧
點解妳 喂喂喂 點解妳 喂喂喂 點解妳 喂喂喂
點解妳 喂喂喂 點解妳 喂喂喂 點解妳 喂喂喂
點解妳
點解妳
其實我舊時都試過食煙 飲酒飲醉到我飲過小便
其實我舊時都試過食煙 飲酒飲醉到我飲過小便
我爆粗比你更加賤 阿媽開口我即刻閃
Я толще и дешевее тебя, бабушка, я сразу вспыхну, когда заговорю.
跟住玩到唔知自己喺邊 玩玩吓我又玩咗幾年
Я оставался и играл до тех пор, пока не перестал понимать, что играю, и это пугало меня еще несколько лет.
個人大過咗就乜都會變 今日見到你諗起我以前
Когда я стану старше, все изменится. Я увидел тебя сегодня и подумал обо мне раньше.
音響一於要嘈 今晚要扭大聲趕走枯燥
Как только звук становится шумным, мне приходится громко крутить его сегодня вечером, чтобы избавиться от скуки.
只想鬆鬆腦部 入夜狂熱便清早大叫好好
Я просто хочу расслабить свой мозг ночью и поорать ранним утром.
通宵跟我做 毫無煩惱 啱我味道
Делай это со мной всю ночь, не волнуйся, просто на мой вкус
不必等散步 要開心快跟我熱舞
Не нужно ждать прогулки, будь счастлива и потанцуй со мной.
點解你哋 食煙飲酒又講粗口
Объясните, что вы едите, курите, пьете и говорите нецензурной бранью
失戀呀 喂喂喂 返工呀 喂喂喂
Влюбленный, эй, эй, переделай, эй, эй, эй
爭一句 嗌爆肺 天光啦
Боритесь за приговор, разрывайте свои легкие, небо сияет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.