鄧麗君 - Furusatowa Dokodesuka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - Furusatowa Dokodesuka




Furusatowa Dokodesuka
Где твой родной край?
ふるさとはどこですかと
Где твой родной край? -
あなたはきいた
спросил ты меня.
この町の生まれですよと
Я родилась в этом городе, -
私は答えた
ответила я.
ああ、そしてあなたがいつの日か
Ах, и с тех пор я мечтала,
あなたのふるさとへ
что когда-нибудь ты
つれて行ってくれる日を
возьмешь меня с собой
夢みたの
в свой родной край.
生まれたてのこの愛の
Я молилась о будущем
ゆくえを祈ったの
этой зарождающейся любви.
ふるさとはどこですかと
А где твой родной край? -
私はきいた
спросила я.
南の海の町と あなたは答えた
Город у южного моря, - ответил ты.
ああ、そして幼い日のことを
Ах, и ты рассказывал мне о своем детстве,
瞳をかがやかせ
с сияющими глазами,
歌うように夢のように
словно пел, словно видел сон.
話したわ
Ты рассказывал.
ふたりして行かないかと
А не поехать ли нам туда вместе? -
私にはきこえたの
послышалось мне.
ああ、だけど今では思い出ね
Ах, но теперь это лишь воспоминание.
あなたはふるさとへ
Ты возвращаешься в свой родной край
ただひとりただひとり
совсем один,
帰るのね
совсем один.
ふるさとはそんなにも
Твой родной край, должно быть,
あたたかいものなのね
такое теплое место.





Авторы: 中山 大三郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.