Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nai He - Live in Hong Kong / 1982
На что же сетовать - Концерт в Гонконге / 1982
有緣相聚
又何必常相欺
Коль
свела
нас
судьба,
зачем
же
обманывать
друг
друга?
到無緣時分離
又何必常相憶
А
коль
нету
судьбы,
зачем
же
бередить
воспоминания?
我心裡有的
只是一個你
В
моём
сердце
есть
место
лишь
для
тебя
одного,
你心裡沒有我
又何必在一起
Но
в
твоём
нет
меня,
зачем
же
нам
быть
вместе?
今天說要忘了你
Сегодня
клянусь,
что
забуду
тебя,
明天卻又想起你
А
завтра
вновь
ты
приходишь
на
ум.
念你念你在夢裡
В
мыслях
и
в
снах
о
тебе
одном
я,
問此情何時已
Скажи,
когда
же
пройдёт
эта
любовь?
有緣相聚
又何必常相欺
Коль
свела
нас
судьба,
зачем
же
обманывать
друг
друга?
到無緣時分離
又何必常相憶
А
коль
нету
судьбы,
зачем
же
бередить
воспоминания?
我心裡有的
只是一個你
В
моём
сердце
есть
место
лишь
для
тебя
одного,
你心裡沒有我
又何必在一起
Но
в
твоём
нет
меня,
зачем
же
нам
быть
вместе?
今天說要忘了你
Сегодня
клянусь,
что
забуду
тебя,
明天卻又想起你
А
завтра
вновь
ты
приходишь
на
ум.
念你念你在夢裡
В
мыслях
и
в
снах
о
тебе
одном
я,
問此情何時已
Скажи,
когда
же
пройдёт
эта
любовь?
有緣相聚
又何必常相欺
Коль
свела
нас
судьба,
зачем
же
обманывать
друг
друга?
到無緣時分離
又何必常相憶
А
коль
нету
судьбы,
зачем
же
бередить
воспоминания?
我心裡有的
只是一個你
В
моём
сердце
есть
место
лишь
для
тебя
одного,
你心裡沒有我
又何必在一起
Но
в
твоём
нет
меня,
зачем
же
нам
быть
вместе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.