Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ru Guo Mei You Ni
Если бы тебя не было рядом
如果我身邊沒有你
生命有什麼意義
Если
бы
тебя
не
было
рядом,
какой
смысл
в
жизни
моей?
和你相聚
和你別離
留下的只是回憶
Встречи
с
тобой,
расставания
с
тобой
— лишь
воспоминания
остались.
如果我身邊沒有你
生命有什麼意義
Если
бы
тебя
не
было
рядом,
какой
смысл
в
жизни
моей?
不能忘記
往日甜蜜
留下的只是回憶
Не
могу
забыть
былую
сладость,
лишь
воспоминания
остались.
我忍受這份寂寞
把希望寄託在明天
Я
терплю
это
одиночество,
надежду
питаю
на
завтрашний
день.
讓眼淚向心裏滴落
把情思寄到你身邊
Пусть
слезы
текут
в
мое
сердце,
а
мысли
летят
к
тебе.
只要你心裏還有我
哪怕孤獨直到永遠
Если
в
твоем
сердце
есть
я,
то
пусть
даже
одиночество
длится
вечно.
請你少來一點承諾
不要辜負我的思念
Прошу,
поменьше
обещаний,
не
обманывай
моих
ожиданий.
如果我身邊沒有你
生命有什麼意義
Если
бы
тебя
не
было
рядом,
какой
смысл
в
жизни
моей?
不能忘記
往日甜蜜
留下的只是回憶
Не
могу
забыть
былую
сладость,
лишь
воспоминания
остались.
我忍受這份寂寞
把希望寄託在明天
Я
терплю
это
одиночество,
надежду
питаю
на
завтрашний
день.
讓眼淚向心裏滴落
把情思寄到你身邊
Пусть
слезы
текут
в
мое
сердце,
а
мысли
летят
к
тебе.
只要你心裏還有我
哪怕孤獨直到永遠
Если
в
твоем
сердце
есть
я,
то
пусть
даже
одиночество
длится
вечно.
請你少來一點承諾
不要辜負我的思念
Прошу,
поменьше
обещаний,
не
обманывай
моих
ожиданий.
如果我身邊沒有你
生命有什麼意義
Если
бы
тебя
не
было
рядом,
какой
смысл
в
жизни
моей?
不能忘記
往日甜蜜
留下的只是回憶
Не
могу
забыть
былую
сладость,
лишь
воспоминания
остались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.