鄧麗君 - Smoke Gets In Your Eyes - перевод текста песни на русский

Smoke Gets In Your Eyes - 鄧麗君перевод на русский




Smoke Gets In Your Eyes
Дым застилает глаза
Smoke Gets In Your Eyes
Дым застилает глаза
邓丽君
Дэн Лицзюнь
They asked me how I knew my true love was true
Они спрашивали, откуда я знаю, что моя любовь настоящая
Oh
О
I of course replied
Я, конечно, отвечала,
Something here inside cannot be denied
Что-то здесь, внутри, нельзя отрицать
They said someday youll find all who love are blind
Они говорили, что однажды я пойму, что все влюбленные слепы
Oh When your hearts on fire
О, когда твое сердце в огне
You must realize smoke gets in your eyes
Ты должен понять, что дым застилает глаза
So I chaffed them
И я поддразнивала их
And I gaily laughed to think they could doubt my love
И весело смеялась над тем, что они могли сомневаться в моей любви
Yet today my love has flown away I am without my love
Но сегодня моя любовь улетела, я осталась без любви
Now laughing friends deride tears I cannot hide Oh
Теперь смеющиеся друзья насмехаются, слезы я не могу скрыть, о
So I smile and say
Поэтому я улыбаюсь и говорю
When a lovely flame dies smoke gets in your eyes!
Когда прекрасное пламя гаснет, дым застилает глаза!
So I chaffed them
И я поддразнивала их
And I gaily laughed to think they could doubt my love
И весело смеялась над тем, что они могли сомневаться в моей любви
Yet today my love has flown away I am without my love
Но сегодня моя любовь улетела, я осталась без любви
Now laughing friends deride tears I cannot hide Oh
Теперь смеющиеся друзья насмехаются, слезы я не могу скрыть, о
So I smile and say
Поэтому я улыбаюсь и говорю
When a lovely flame dies smoke gets in your eyes!
Когда прекрасное пламя гаснет, дым застилает глаза!
Smoke gets in your eyes
Дым застилает глаза
Smoke gets in your eyes
Дым застилает глаза
(Smoke gets in your eyes smoke gets in your eyes)
(Дым застилает глаза, дым застилает глаза)





Авторы: OTTO HARBACH, JEROME KERN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.