Текст и перевод песни Teresa Teng - Xiang Ri Kui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰留意向日葵
已為誰人摘去
Кто
заметил,
что
подсолнух
уже
кем-то
сорван?
此際夕陽
曾留在行人淚眼
Этот
закат
отражается
в
слезах
прохожих.
平日路過
自苦沒時間
Обычно,
проходя
мимо,
я
сетовала
на
нехватку
времени,
匆匆上路
未敢怠慢
Спешила
в
путь,
не
смея
медлить.
容我懺悔
往日自己如路客
Позволь
мне
покаяться,
раньше
я
была
словно
путник,
更自慚時常對他冷淡
Мне
стыдно,
что
часто
была
к
тебе
холодна.
可知我熱情
埋藏了在心間
Знай,
моя
страсть
скрывалась
в
моем
сердце,
正為心境有疑難
Просто
мой
разум
был
полон
сомнений.
誰留意向日葵
已為誰人摘去
Кто
заметил,
что
подсолнух
уже
кем-то
сорван?
此際夕陽
曾留在行人淚眼
Этот
закат
отражается
в
слезах
прохожих.
平日路過
自苦沒時間
Обычно,
проходя
мимо,
я
сетовала
на
нехватку
времени,
匆匆上路
未敢怠慢
Спешила
в
путь,
не
смея
медлить.
人在路上
我默然暗自瀏盼
В
пути
я
молча,
украдкой
оглядываюсь,
那夕陽難如往昔燦爛
Закат
уже
не
так
прекрасен,
как
прежде.
嬌美向日葵
仍然記在心間
Прекрасный
подсолнух
все
еще
в
моем
сердце,
最恨憐香者上路難
Больше
всего
я
ненавижу,
как
трудно
идти
тому,
кто
ценит
красоту.
人在路上
我默然暗自瀏盼
В
пути
я
молча,
украдкой
оглядываюсь,
那夕陽難如往昔燦爛
Закат
уже
не
так
прекрасен,
как
прежде.
嬌美向日葵
仍然記在心間
Прекрасный
подсолнух
все
еще
в
моем
сердце,
最恨憐香者上路難
Больше
всего
я
ненавижу,
как
трудно
идти
тому,
кто
ценит
красоту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.