Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
云河
呀云河
云河里有个我
Wolkenfluss,
o
Wolkenfluss,
im
Wolkenfluss
bin
ich
随风飘过
从没有找到真正的我
Mit
dem
Wind
treib
ich
dahin,
nie
fand
ich
mein
wahres
Ich
一片白茫茫遥远的云河
Ein
weißes,
weites,
fernes
Wolkenmeer
像雾般朦胧的掩住了我
Hüllt
mich
ein
wie
Nebel,
undurchsichtig
schwer
我要随着微风飘出云河
Komm,
folg
dem
leichten
Wind,
hinaus
aus
diesem
Fluss
勇敢地走出那空虚寂寞
Tritt
mutig
heraus
aus
leerer
Einsamkeitsgruß
云河
呀云河
云河里有个我
Wolkenfluss,
o
Wolkenfluss,
im
Wolkenfluss
bin
ich
随风飘过
从没有找到真正的我
Mit
dem
Wind
treib
ich
dahin,
nie
fand
ich
mein
wahres
Ich
一片白茫茫遥远的云河
Ein
weißes,
weites,
fernes
Wolkenmeer
像雾般朦胧的掩住了我
Hüllt
mich
ein
wie
Nebel,
undurchsichtig
schwer
我要随着微风飘出云河
Komm,
folg
dem
leichten
Wind,
hinaus
aus
diesem
Fluss
勇敢地走出那空虚寂寞
Tritt
mutig
heraus
aus
leerer
Einsamkeitsgruß
一片白茫茫遥远的云河
Ein
weißes,
weites,
fernes
Wolkenmeer
像雾般朦胧的掩住了我
Hüllt
mich
ein
wie
Nebel,
undurchsichtig
schwer
我要随着微风飘出云河
Komm,
folg
dem
leichten
Wind,
hinaus
aus
diesem
Fluss
勇敢地走出那空虚寂寞
Tritt
mutig
heraus
aus
leerer
Einsamkeitsgruß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liu Jia Chang, Liu Chia Chang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.