Текст и перевод песни 鄧麗君 - Zai Jian! Wo De Ai Ren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zai Jian! Wo De Ai Ren
До свидания, мой любимый!
Goodbye
my
love!
我的愛人再見
Прощай,
мой
любимый!
我的愛人再見
Goodbye
my
love!
相見不知哪一天
Прощай,
мой
любимый!
Не
знаю,
когда
увидимся
снова.
我把一切給了你
希望你要珍惜
Я
отдала
тебе
всё,
прошу,
цени
это.
不要辜負我的真情意
Не
обмани
мои
искренние
чувства.
Goodbye
my
love!
我的愛人再見
Прощай,
мой
любимый!
我的愛人再見
Goodbye
my
love!
從此和你分離
Прощай,
мой
любимый!
С
этой
минуты
мы
расстаемся.
我會永遠永遠愛你在心裡
Я
буду
всегда-всегда
любить
тебя
в
своём
сердце.
希望你不要把我忘記
Надеюсь,
ты
не
забудешь
меня.
我永遠懷念你
溫柔的情
Я
всегда
буду
помнить
твою
нежность,
懷念你
熱烘的心
Помнить
твоё
пылкое
сердце,
懷念你
甜蜜的吻
懷念你
Помнить
твои
сладкие
поцелуи,
помнить
那醉人的歌聲
怎能忘記這段情?
Твой
пьянящий
голос.
Как
можно
забыть
эту
любовь?
我的愛再見
不知哪日再相見
Прощай,
моя
любовь,
не
знаю,
когда
мы
снова
встретимся.
「再見了
我的愛人
我將永遠不會忘記你
«Прощай,
мой
любимый,
я
никогда
тебя
не
забуду,
也希望你不要把我忘記
И
надеюсь,
что
ты
тоже
не
забудешь
меня.
也許
我們還會有見面的一天
不是嗎?」
Может
быть,
мы
ещё
когда-нибудь
увидимся,
не
так
ли?»
Goodbye
my
love!
我的愛人再見
Прощай,
мой
любимый!
我的愛人再見
Goodbye
my
love!
從此和你分離
Прощай,
мой
любимый!
С
этой
минуты
мы
расстаемся.
我會永遠永遠愛你在心裡
Я
буду
всегда-всегда
любить
тебя
в
своём
сердце.
希望你不要把我忘記
Надеюсь,
ты
не
забудешь
меня.
我永遠懷念你
溫柔的情
Я
всегда
буду
помнить
твою
нежность,
懷念你
熱烘的心
Помнить
твоё
пылкое
сердце,
懷念你
甜蜜的吻
懷念你
Помнить
твои
сладкие
поцелуи,
помнить
那醉人的歌聲
怎能忘記這段情?
Твой
пьянящий
голос.
Как
можно
забыть
эту
любовь?
我的愛再見
不知哪日再相見
Прощай,
моя
любовь,
не
знаю,
когда
мы
снова
встретимся.
我的愛
我相信
總有一天能再見
Любимый
мой,
я
верю,
что
когда-нибудь
мы
снова
встретимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaaki Hirao, Rei Nakanishi, Choi Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.