Текст и перевод песни 鄧麗君 - この胸のときめきを
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この胸のときめきを
Трепет в моей груди
よごとふたりは
ここにいるのに
Мы
здесь
вдвоём,
ночь
за
окном,
あなたの目には
涙がある
Но
в
твоих
глазах
вижу
слезы.
きっとあなたは
いいたいのでしょう
Наверняка,
ты
хочешь
сказать,
こんなことなら
別れようと
Что
нам
пора
уже
расстаться.
あなたなしに
生きていけない
Без
тебя
мне
не
прожить,
ひとりでどうして
くらせましょう
Как
же
одной
мне
быть?
あなたは
私のものだもの
Ты
ведь
мой,
и
только
мой,
聞いてほしいの
胸のときめき
Услышь,
как
трепещет
моя
грудь,
お願いだから
そばにいてね
Прошу
тебя,
останься
со
мной.
You
don't
have
to
say
you
love
me
Тебе
не
нужно
говорить,
что
любишь
меня,
Just
be
close
at
hand
Просто
будь
рядом.
You
don't
have
to
stay
forever
Тебе
не
нужно
оставаться
навсегда,
I
will
understand
Я
пойму.
Believe
me
believe
me
Поверь
мне,
поверь
мне.
You
don't
have
to
say
you
love
me
Тебе
не
нужно
говорить,
что
любишь
меня,
Just
be
close
at
hand
Просто
будь
рядом.
You
don't
have
to
stay
forever
Тебе
не
нужно
оставаться
навсегда,
I
will
understand
Я
пойму.
Believe
me
believe
me
Поверь
мне,
поверь
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
愛の世界
дата релиза
01-04-1976
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.