鄧麗君 - そっとおやすみ - перевод текста песни на английский

そっとおやすみ - 鄧麗君перевод на английский




そっとおやすみ
Sayonara
化粧の後の かがみの前で
Before the mirror after my makeup
いつも貴方の手を借りた
I always borrowed your hand
背中のボタンがとめにくい
The back button is hard to fasten
一人ぽっちの部屋で
Now in my lonely room
今は居ない貴方に
To you, who is no longer here
そっとそっと おやすみなさい
Gently, gently, good night
もう陽にやけた タタミのにおい
The scent of sun-bleached tatami mats
白いフスマに傷ついた
Scratches on the white fusuma
けんかの名残りも悲しそう
Traces of our arguments, so sad
一人ぽっちの部屋で
Now in my lonely room
今は居ない貴方に
To you, who is no longer here
そっとそっと おやすみなさい
Gently, gently, good night
別れの夜の 涙のしずく
On our final night, teardrops fell
星も流れて散ってゆく
Stars streaked across the sky
今夜のベッドも冷たそう
Tonight's bed feels so cold
一人ぽっちの部屋で
Now in my lonely room
今は居ない貴方に
To you, who is no longer here
そっとそっと おやすみなさい
Gently, gently, good night
そっとそっと おやすみなさい
Gently, gently, good night





Авторы: クニ河内


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.