鄧麗君 - ふたたびの - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - ふたたびの




ふたたびの
Again
ネオンの溶け合う裏道で
In the back alley where the neon lights meld together
偶然にあなた
I ran into you by chance
三年ぶりだわあの日から
It's been three years since that day
恨みもしたわ
I held a grudge against you
うろたえた素振りには
In your flustered demeanor
昔の名残り
There were remnants of the past
目くばせで読めたのよ
I could read the intention in your eyes
あなたの心
Your heart
ふたたびの夢はどうかしら
What about a second chance at love?
ふたたびの愛はあるかしら
Will there be a second chance at love?
くみ交わすお酒少しずつ
We slowly sip our drinks
想い出ほぐしてくれそう
As if to unravel the memories
照れた瞳、頬の感じ
Your shy eyes, the feeling on your cheeks
変わらないあなたがいる
The same you is still here
負けそう恋心
My heart is about to give in
「少しやせたね」と言うあなた
You said, "You've lost a bit of weight"
うなずいた私
I nodded
ずるいじゃないのと言う私
I said, "That's cruel of you"
うなずくあなた
You nodded
グラス越し遠い日の
Through the glass, the palpitation of that distant day
ときめき映り
Is reflected
半分は許してる
I half forgive you
女の弱さ
A woman's weakness
ふたたびの夢はどうかしら
What about a second chance at love?
ふたたびの愛はあるかしら
Will there be a second chance at love?
てのひら重ねた瞬間に
The moment our palms met
抑えた想いこみ上げる
Suppressed emotions surged
涙よりも、笑い顔で
With a smile rather than tears
こたえたい私だけど
I want to answer you, but
負けそう恋心
My heart is about to give in
ふたたびの夢はどうかしら
What about a second chance at love?
ふたたびの愛はあるかしら
Will there be a second chance at love?
てのひら重ねた瞬間に
The moment our palms met
抑えた想いこみ上げる
Suppressed emotions surged
涙よりも、笑い顔で
With a smile rather than tears
こたえたい私だけど
I want to answer you, but
負けそう恋心
My heart is about to give in





Авторы: 来生 えつこ, Tai, 来生 えつこ, tai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.