鄧麗君 - ふるさとはどこですか - カラオケ - перевод текста песни на русский

ふるさとはどこですか - カラオケ - 鄧麗君перевод на русский




ふるさとはどこですか - カラオケ
Где твоя родина? - Караоке
ふるさとはどこですかと
Ты спросил меня: "Где твоя родина?"
あなたはきいた
И я ответила:
この町の生まれですよと 私は答えた
родилась в этом городе".
ああ、そしてあなたがいつの日か
Ах, и потом я мечтала,
あなたのふるさとへ
Что однажды ты
つれて行ってくれる日を 夢みたの
Заберешь меня в свою родную страну.
生まれたてのこの愛の
Молилась о будущем
ゆくえを祈ったの
Зарождающейся любви.
ふるさとはどこですかと 私はきいた
Я спросила: "Где твоя родина?"
南の海の町と あなたは答えた
Ты ответил: "Город у южного моря".
ああ、そして幼い日のことを
Ах, и ты рассказывал о детстве,
瞳をかがやかせ
С блеском в глазах,
歌うように夢のように 話したわ
Как будто пел, как будто видел сон.
ふたりして行かないかと
Мне послышалось:
私にはきこえたの
"Поехали вместе".
ああ、だけど今では思い出ね
Ах, но теперь это лишь воспоминание.
あなたはふるさとへ
Ты возвращаешься на родину,
ただひとりただひとり 帰るのね
Совсем один, совсем один.
ふるさとはそんなにも
Родина - это что-то настолько
あたたかいものなのね
Теплое, да?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.