鄧麗君 - よせばいいのに - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - よせばいいのに




女に生まれて 来たけれど
Я родился женщиной.
女の幸福(しあわせ) まだ遠い
Счастье женщины все еще далеко.
せっかくつかんだ 愛なのに
Даже несмотря на то, что это была любовь, которую я так сильно схватил.
私の外(ほか)に いい愛人(ひと)いたなんて
Я не могу поверить, что у меня была хорошая любовница.
どうにもならない愛だと解っていても
Даже если ты знаешь, ЧТО ЭТО ЛЮБОВЬ, это невозможно.
お嫁にゆきたい あなたと暮らしたい
Я хочу жить с тобой.
馬鹿ネ 馬鹿ネ よせばいいのに
Хотел бы я быть идиотом.
ダメなダメな 本当にダメな
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
いつまでたっても ダメなわたしネ
Я не могу делать это вечно.
悩んでみたって ヤボだよと
Я волновался.
他人は気軽に 言うけれど
А другие говорят об этом небрежно.
余りに深い 愛だから
Потому что она так глубоко влюблена.
今すぐ忘れるの とっても無理なこと
Теперь это невозможно забыть.
一緒になれない人だと感じた時から
С тех пор, как я почувствовал, что не могу быть вместе.
あきらめきれずに メソメソ泣いている
Я не могу сдаться и плачу.
馬鹿ネ 馬鹿ネ よせばいいのに
Хотел бы я быть идиотом.
ダメな ダメな 本当にダメな
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
いつまでたっても ダメなわたしネ
Я не могу делать это вечно.
女に生まれて 来たけれど
Я родился женщиной.
女の幸福 いつ来るの
Когда придет счастье женщины?
やさしく抱かれた その日から
С того самого дня, как меня нежно обняли.
あなたの妻に なれると思ったの
Я думала, что смогу стать твоей женой.
あなたと別れて一人で暮らしてゆくなら
Если я расстанусь с тобой и буду жить одна ...
このまま死にたい 私はいくじなし
Я хочу умереть вот так.
馬鹿ネ 馬鹿ネ よせばいいのに
Хотел бы я быть идиотом.
ダメなダメな 本当にダメな
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
いつまでたっても ダメなわたしネ
Я не могу делать это вечно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.