Teresa Teng - グッド・バイ・マイ・ラブ - перевод текста песни на немецкий

グッド・バイ・マイ・ラブ - 鄧麗君перевод на немецкий




グッド・バイ・マイ・ラブ
Good-bye, mein Liebster
グッバイ・マイ・ラブ この街角で
Good-bye, mein Liebster, an dieser Straßenecke
グッバイ・マイ・ラブ 歩いてゆきましょう
Good-bye, mein Liebster, lass uns gehen
あなたは右に 私は左に
Du nach rechts, ich nach links
ふりむいたら敗けよ
Wer sich umdreht, verliert
グッバイ・マイ・ラブ もう一度抱いて
Good-bye, mein Liebster, umarme mich noch einmal
グッバイ・マイ・ラブ 私の涙を
Good-bye, mein Liebster, meine Tränen
あなたの頬で ふいているのよ
Ich wische sie an deiner Wange ab
泣きまねじゃないの
Es ist kein vorgetäuschtes Weinen
忘れないわ あなたの声
Ich werde deine Stimme nicht vergessen
優しい仕草 手のぬくもり
Deine sanften Gesten, die Wärme deiner Hand
忘れないわ くちづけの時
Ich werde die Zeit unseres Kusses nicht vergessen
そうよあなたの あなたの名前
Ja, deinen, deinen Namen
再見了我的愛人
Lebwohl, mein Geliebter
我將永遠不會忘記你
Ich werde dich niemals vergessen
也希望你不要把我忘記
Und ich hoffe auch, dass du mich nicht vergisst
也許 我們將來還會有見面的一天 不是嗎?
Vielleicht wird es einen Tag geben, an dem wir uns in Zukunft wiedersehen, nicht wahr?
グッバイ・マイ・ラブ 二人の恋が
Good-bye, mein Liebster, wenn unsere Liebe
グッバイ・マイ・ラブ 真実ならば
Good-bye, mein Liebster, wahr ist
いつかは逢える これが本当の
Werden wir uns eines Tages wiedersehen, dies ist nicht der wirkliche
さよならじゃないの
Abschied
忘れないわ あなたの声
Ich werde deine Stimme nicht vergessen
優しい仕草 手のぬくもり
Deine sanften Gesten, die Wärme deiner Hand
忘れないわ くちづけの時
Ich werde die Zeit unseres Kusses nicht vergessen
そうよあなたの あなたの名前
Ja, deinen, deinen Namen
もちろん あなたの
Natürlich, deinen
あなたの名前
Deinen Namen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.