Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一年又一年
Ein Jahr nach dem anderen
我們並非相逢在眼前
Wir
sind
uns
nicht
erst
jetzt
begegnet
我們也曾早晚常相見
Trafen
uns
täglich,
morgens
und
abends
為了什麼總是見一面頭一點
Weshalb
nicken
wir
nur
still
beim
Treffen?
不能夠情意兩纏綿
Können
unsere
Gefühle
nicht
verschmelzen
我們並非相逢在今天
Unsere
Begegnung
begann
nicht
heute
我們也曾早晚常相見
Tauschten
stets
Blicke
im
Alltag
為了什麼總是見一面頭一點
Doch
warum
nur
dieses
flüchtige
Lächeln?
就這樣一年又一年
So
vergeht
Jahr
um
Jahr
心裏分明是長掛念
Mein
Herz
trägt
stets
deine
Sehnsucht
我有話要說一遍
Ich
möchte
dir
alles
sagen
就怕說出來也枉然
Doch
fürchte
ich
leere
Worte
只能夠把話兒咽
Und
schlucke
sie
stattdessen
hinunter
我們並非相逢在今天
Unsere
Wege
kreuzten
sich
früher
我們也曾早晚常相見
Sah
dich
stets
im
hellen
Tageslicht
為了什麼總是見一面頭一點
Weshalb
nur
dieses
wortlose
Nicken?
就這樣一年又一年
So
rinnt
die
Zeit
unaufhaltsam
心裏分明是長掛念
Zärtlichkeit
glüht
in
meiner
Brust
我有話要說一遍
Worte
drängen
auf
die
Lippen
就怕說出來也枉然
Doch
unausgesprochen
verwehen
sie
只能夠把話兒咽
Versinken
wieder
in
der
Stille
我們並非相逢在今天
Unsere
Geschichte
schrieb
nicht
der
Zufall
我們也曾早晚常相見
Tägliche
Begegnungen
webten
uns
為了什麼總是見一面頭一點
Doch
warum
nur
stummes
Einverständnis?
就這樣一年又一年
So
wandern
Jahre
ins
Land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 姚敏, 陳蝶衣
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.