Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不管你是誰 (Live In Hong Kong, 1982)
Неважно, кто ты (Live In Hong Kong, 1982)
莊奴
詞
湯尼
曲
Слова:
Чжуан
Ну,
Музыка:
Тони
我家的小妹
Моя
младшая
сестрёнка
剛滿呀十八歲
Только-только
исполнилось
восемнадцать
生得像一朵花
Расцвела,
словно
цветок,
笑起來人更美
А
когда
смеётся
— ещё
красивее.
好多人都在追
Многие
за
ней
ухаживают,
她沒有看上誰
Но
ни
на
кого
она
не
смотрит.
要等那有情人
Ждёт
своего
возлюбленного,
不知他是誰
Только
неизвестно,
кто
он.
我家的小妹
Моя
младшая
сестрёнка
剛滿呀十八歲
Только-только
исполнилось
восемнадцать
生得像一朵花
Расцвела,
словно
цветок,
笑起來人更美
А
когда
смеётся
— ещё
красивее.
誰要追我小妹
Кто
хочет
ухаживать
за
моей
сестрёнкой,
要追呀先排隊
Но
сначала
встаньте
в
очередь,
我家的小妹
Моя
младшая
сестрёнка
剛滿呀十八歲
Только-только
исполнилось
восемнадцать
生得像一朵花
Расцвела,
словно
цветок,
笑起來人更美
А
когда
смеётся
— ещё
красивее.
好多人都在追
Многие
за
ней
ухаживают,
她沒有看上誰
Но
ни
на
кого
она
не
смотрит.
要等那有情人
Ждёт
своего
возлюбленного,
不知他是誰
Только
неизвестно,
кто
он.
我家的小妹
Моя
младшая
сестрёнка
剛滿呀十八歲
Только-только
исполнилось
восемнадцать
生得像一朵花
Расцвела,
словно
цветок,
笑起來人更美
А
когда
смеётся
— ещё
красивее.
誰要追我小妹
Кто
хочет
ухаживать
за
моей
сестрёнкой,
要追呀先排隊
Но
сначала
встаньте
в
очередь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Tang, Yee Suen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.