Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不論今宵或明天
Ob heute Nacht oder morgen
自從那天和你見了一面
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
把你記在我心田
habe
ich
dich
in
meinem
Herzen
bewahrt
時時刻刻都要想起
Jeden
Moment
muss
ich
denken
想起你的笑顏
an
dein
lächelndes
Gesicht
你的微笑使我忘了憂愁
Dein
Lächeln
vertreibt
alle
Sorgen
深深印在我心田
und
prägt
sich
tief
in
meine
Seele
時時刻刻都在盼望
Jeden
Augenblick
hoffe
ich
sehnsüchtig
盼望和你再相見
dich
wiederzusehen
我的心
我的心跳個不停
Mein
Herz,
mein
Herz
schlägt
unaufhörlich
我希望
我希望和你再能相見
Ich
wünsche,
ich
wünsche,
dich
wiederzutreffen
不管是今宵
不管是明天
Ob
heute
Nacht
oder
morgen
不管是明天
不管是今宵
Ob
morgen
oder
heute
Nacht
甜甜蜜蜜
永不分離
Süße
Zweisamkeit,
niemals
getrennt
自從那天和你見了一面
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
把你記在我心田
habe
ich
dich
in
meinem
Herzen
bewahrt
時時刻刻都要想起
Jeden
Moment
muss
ich
denken
想起你的笑顏
an
dein
lächelndes
Gesicht
你的微笑使我忘了憂愁
Dein
Lächeln
vertreibt
alle
Sorgen
深深印在我心田
und
prägt
sich
tief
in
meine
Seele
時時刻刻都在盼望
Jeden
Augenblick
hoffe
ich
sehnsüchtig
盼望和你再相見
dich
wiederzusehen
我的心
我的心跳個不停
Mein
Herz,
mein
Herz
schlägt
unaufhörlich
我希望
我希望和你再能相見
Ich
wünsche,
ich
wünsche,
dich
wiederzutreffen
不管是今宵
不管是明天
Ob
heute
Nacht
oder
morgen
不管是明天
不管是今宵
Ob
morgen
oder
heute
Nacht
甜甜蜜蜜
永不分離
Süße
Zweisamkeit,
niemals
getrennt
我的心
我的心跳個不停
Mein
Herz,
mein
Herz
schlägt
unaufhörlich
我希望
我希望和你再能相見
Ich
wünsche,
ich
wünsche,
dich
wiederzutreffen
不管是今宵
不管是明天
Ob
heute
Nacht
oder
morgen
不管是明天
不管是今宵
Ob
morgen
oder
heute
Nacht
甜甜蜜蜜
永不分離
Süße
Zweisamkeit,
niemals
getrennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyohei Tsutsumi, Michio Yamagami, Jun Wen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.