Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄昏に紛れても
Even
as
the
twilight
fades,
見覚えのある影は
That
familiar
shadow
人待ち顔のあなた
Is
you,
waiting
for
someone,
あの頃のままね
As
you
did
back
then.
映画でも見に行くの?
Are
you
going
to
a
movie?
何処でお酒を飲むの?
Where
will
you
be
drinking
tonight?
きっと、きれいな人が
Surely,
a
beautiful
woman
駆けてくるのでしょう
Will
rush
into
your
arms.
人待ち顔は
誰の姿も
You
wait
for
someone,
but
no
one
comes,
少し淋しく見せるけれど
You
look
a
little
lonely,
すぐに
あなたも笑顔にもどって
But
soon
you
smile
again
街角に消えて行く
And
disappear
into
the
streets.
寄添う肩を抱いた
ひとつの影で
A
single
figure
embracing
a
shoulder
行き交う人の波が
Amidst
the
sea
of
people,
織りなす土曜の夜
A
tapestry
of
Saturday
night.
いつか、あなたとわたし
Once,
you
and
I
逸れていたのね
Missed
each
other.
紅茶が冷めるまでに
By
the
time
the
tea
grows
cold,
彼もやって来るでしょう
He
will
come
to
you.
それまで
ガラス越しの
Until
then,
through
the
window,
人待ち顔は誰の姿も
Wait
for
someone,
but
no
one
comes,
少し淋しく見せるけれど
I
look
a
little
lonely,
すぐに
わたしも笑顔にもどって
But
soon
I
smile
again
街角に消えて行く
And
disappear
into
the
streets.
人街ち顔の今は
淋しそうでも...
The
face
that
waits,
lonely
for
now...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 三木 たかし, 水谷 啓二, 三木 たかし, 水谷 啓二
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.