鄧麗君 - 人約黃昏後 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - 人約黃昏後




人約黃昏後
Meeting After Dusk
去年元夜時
Last year, on the night of the Lantern Festival,
花市燈如晝
The flower market was as bright as day,
月上柳梢頭
The moon was high in the willow tree,
人約黃昏後
We made a date to meet after dusk.
今年元夜時
This year, on the night of the Lantern Festival,
月與燈依舊
The moon and the lanterns are the same,
不見去年人
But you are nowhere to be seen,
淚濕春衫袖
Tears dampen the sleeves of my spring dress.
去年元夜時
Last year, on the night of the Lantern Festival,
花市燈如晝
The flower market was as bright as day,
月上柳梢頭
The moon was high in the willow tree,
人約黃昏後
We made a date to meet after dusk.
今年元夜時
This year, on the night of the Lantern Festival,
月與燈依舊
The moon and the lanterns are the same,
不見去年人
But you are nowhere to be seen,
淚濕春衫袖
Tears dampen the sleeves of my spring dress.
今年元夜時
This year, on the night of the Lantern Festival,
月與燈依舊
The moon and the lanterns are the same,
不見去年人
But you are nowhere to be seen,
淚濕春衫袖
Tears dampen the sleeves of my spring dress.





Авторы: Quing Xi Weng, Shu Zhen Zhu, Weng Qing Xi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.