Текст и перевод песни Teresa Teng - 任時光在身旁流逝 (日語)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
任時光在身旁流逝 (日語)
Time To Say Goodbye (Japanese Version)
もしも
あなたと
逢(あ)えずにいたら
If
I
had
never
met
you
私(わたし)は何(なに)を
してたでしょうか
What
would
I
have
done
with
myself?
平凡(へいぼん)だけど
谁(だれ)かを爱(あい)し
I
would
have
fallen
in
love
with
someone
ordinary
普通(ふつう)の暮(くら)し
してたでしょうか
And
lived
an
ordinary
life
时(とき)の流(なが)れに
身(み)をまかせ
I
gave
myself
to
the
river
of
time
あなたの色(いろ)に
染(そ)められ
Dyed
in
the
color
of
you
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ
Even
if
it's
just
one
life
舍(す)てることもかまわない
I
wouldn't
mind
giving
it
up
だから
お愿(ねが)い
そばに置(お)いてね
So
please,
keep
me
by
your
side
今(いま)は
あなたしか
爱(あい)せない
Right
now,
I
can
only
love
you
もしも
あなたに
嫌(きら)われたなら
If
you
were
to
hate
me
明日(あした)という日(ひ)
なくしてしまうわ
I
would
lose
tomorrow
约束(やくそく)なんか
いらないけれど
I
don't
need
promises
想(おも)い出(で)だけじゃ
生(い)きてゆけない
But
I
can't
live
on
memories
alone
时(とき)の流(なが)れに
身(み)をまかせ
I
gave
myself
to
the
river
of
time
あなたの胸(むね)に
寄(よ)り添(そ)い
Cuddled
in
your
chest
绮丽(きれい)になれたそれだけで
Just
by
becoming
beautiful
いのちさえもいらないわ
I
no
longer
need
life
だから
お愿(ねが)い
そばに置(お)いてね
So
please,
keep
me
by
your
side
今(いま)は
あなたしか
见(み)えないの
Right
now,
I
can
only
see
you
时(とき)の流(なが)れに
身(み)をまかせ
I
gave
myself
to
the
river
of
time
あなたの色(いろ)に
染(そ)められ
Dyed
in
the
color
of
you
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ
Even
if
it's
just
one
life
舍(す)てることもかまわない
I
wouldn't
mind
giving
it
up
だから
お愿(ねが)い
そばに置(お)いてね
So
please,
keep
me
by
your
side
今(いま)は
あなたしか
爱(あい)せない
Right
now,
I
can
only
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ta Ka Shi San Muk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.