鄧麗君 - 但願人長久 - Live In Taiwan/ 1984 - перевод текста песни на русский

但願人長久 - Live In Taiwan/ 1984 - 鄧麗君перевод на русский




但願人長久 - Live In Taiwan/ 1984
Пусть люди живут долго - Концерт на Тайване/ 1984
明月幾 時有 把酒問 青天
Яркая луна, когда ты появилась? С бокалом вина спрашиваю небо.
不知天上宮闕 今夕是何年
Не знаю, в небесном дворце, какой нынче год.
我欲乘風歸去 唯恐瓊樓玉宇
Я хочу улететь с ветром обратно, но боюсь, что в нефритовых чертогах
高處不勝寒 起舞弄清影 何似在人間
На такой высоте невыносимо холодно. Танцую, играя со своей тенью в лунном свете. Разве это похоже на земную жизнь?
轉朱閣 低綺戶 無眠
Красные башни, низкие резные двери, сияют на мою бессонницу.
不應有恨 何事長向 別時圓
Не должно быть обиды. Почему же луна всегда круглая, когда мы расстаемся?
人有悲歡離合 月有陰晴圓缺
У людей бывают радости и печали, встречи и расставания, а у луны полнота и ущерб, ясность и туман.
此事古難全 但願人長久 千里共嬋娟
Это извечная неполнота. Пусть же люди живут долго и вместе любуются луной, даже находясь за тысячи ли друг от друга.
~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~
轉朱閣 低綺戶 無眠
Красные башни, низкие резные двери, сияют на мою бессонницу.
不應有恨 何事長向 別時圓 別時圓
Не должно быть обиды. Почему же луна всегда круглая, когда мы расстаемся? Когда мы расстаемся?
人有悲歡離合 月有陰晴圓缺
У людей бывают радости и печали, встречи и расставания, а у луны полнота и ущерб, ясность и туман.
此事古難全 但願人長久 千里共嬋娟
Это извечная неполнота. Пусть же люди живут долго и вместе любуются луной, даже находясь за тысячи ли друг от друга.





Авторы: Hong Zhi Liang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.