鄧麗君 - 何日君再來 - Live In Japan / 1977 - перевод текста песни на английский

何日君再來 - Live In Japan / 1977 - 鄧麗君перевод на английский




何日君再來 - Live In Japan / 1977
When Will We Meet Again? - Live In Japan / 1977
何日君再來
When Will We Meet Again?
好花不常開 好景不常在
Beautiful flowers don't bloom often, and beautiful scenery doesn't last forever.
愁堆解笑眉 淚灑相思帶
Worry has replaced the smile on my face, and tears have soaked my love ribbon.
今宵離別後 何日君再來
Now that we're parting tonight, when will we meet again?
喝完了這杯 請進點小菜
Finish this drink, and have some snacks.
人生難得幾回醉 不歡更何待
How many times in life can we be truly drunk? Why hesitate to enjoy ourselves?
(來來來 喝完了這杯再說吧)
(Come on, come on, let's finish this drink and talk later.)
今宵離別後 何日君再來
Now that we're parting tonight, when will we meet again?
停唱陽關疊 重擎白玉杯
Stop singing "Farewell at Yangguan Pass," and raise your white jade cup.
殷勤頻致語 牢牢撫君懷
I offer you my sincere words and hold you tightly in my arms.
今宵離別後 何日君再來
Now that we're parting tonight, when will we meet again?
喝完了這杯 請進點小菜
Finish this drink, and have some snacks.
人生難得幾回醉 不歡更何待
How many times in life can we be truly drunk? Why hesitate to enjoy ourselves?
(哎 再喝一杯 乾了吧)
(Oh, have another drink. Bottoms up!)
今宵離別後 何日君再來
Now that we're parting tonight, when will we meet again?





Авторы: Bei Lin, 劉 雪庵, 劉 雪庵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.