Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你在我心中(日文) - Live In Japan / 1977
Ты в моем сердце (на японском) - Живое выступление в Японии / 1977
你說過你一定
會來這裡看看我
你可否知道
我天天在盼望著你
Ты
говорил,
что
обязательно
приедешь
навестить
меня.
Знаешь
ли
ты,
как
я
жду
тебя
каждый
день?
別忘了你曾說過
對我有深深情意
希望你能快回來
讓我找回往日溫馨
Не
забывай
свои
слова
о
глубоких
чувствах
ко
мне.
Надеюсь,
ты
скоро
вернешься,
и
мы
снова
будем
счастливы,
как
прежде.
請你留下不再遠離
聽我說句真心的話
在我的心中多麼愛你
但願我也在你心裡
Останься,
прошу,
не
уходи.
Послушай
мои
искренние
слова:
в
моем
сердце
живет
такая
любовь
к
тебе!
Хотела
бы
я
быть
и
в
твоем
сердце.
要記住我對你
說的每一句真心話
要珍惜我們倆
在一起甜蜜時光
Помни
каждое
мое
искреннее
слово.
Цени
счастливые
мгновения,
проведенные
вместе.
忘掉那別離時候
我倆的痛苦寂寞
也請你千萬不要
狠心把我忘記
Забудь
о
боли
и
одиночестве
расставания.
И,
прошу
тебя,
не
забывай
меня.
請你留下不要走
我是那樣真心愛你
在我的心中永遠愛你
但願我也在你心裡
Останься,
не
уходи,
прошу.
Я
так
искренне
люблю
тебя.
В
моем
сердце
ты
навсегда.
Хотела
бы
я
быть
и
в
твоем
сердце.
請你留下不要走
我是那樣真心愛你
在我的心中永遠愛你
但願我也在你心裡
Останься,
не
уходи,
прошу.
Я
так
искренне
люблю
тебя.
В
моем
сердце
ты
навсегда.
Хотела
бы
я
быть
и
в
твоем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michio Yamagami, Tadao Inoue, Man Yuen Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.