鄧麗君 - 你真叫人著迷 - перевод текста песни на английский

你真叫人著迷 - 鄧麗君перевод на английский




你真叫人著迷
You're Captivating
你像彩虹在霧裡
You're like a rainbow in the fog
真是叫人著迷
It's really captivating
雖然常常看到你
Although I see you often
總有一段距離
There's always a distance
你像花朵在霧裡
You're like a flower in the fog
朦朧的使人著迷
Blurred, yet captivating
想要清楚地看看你
I want to see you clearly
你就把頭兒來低
So please, look down
你這樣悄悄地來
You come so quietly
又悄悄地離去
And leave so quietly
為何多彩的世界里
Why is it that in this colorful world
不能容有我和你
There's no room for you and me
你像彩虹在霧裡
You're like a rainbow in the fog
真是叫人著迷
It's really captivating
雖然常常看到你
Although I see you often
總有一段距離
There's always a distance
你像花朵在霧裡
You're like a flower in the fog
朦朧的使人著迷
Blurred, yet captivating
想要清楚地看看你
I want to see you clearly
你就把頭兒來低
So please, look down
你這樣悄悄地來
You come so quietly
又悄悄地離去
And leave so quietly
為何多彩的世界里
Why is it that in this colorful world
不能容有我和你
There's no room for you and me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.