鄧麗君 - 使愛情更美麗(日文) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - 使愛情更美麗(日文)




使愛情更美麗(日文)
Making love more beautiful (Japanese)
からだの火照りを さますため
To cool down my body's heat,
夜更けの海辺を 歩きます
I walk the late-night beach.
去年はあなたに 連れられて
Last year, you took me with you,
ひと夏過ごしたホテルです
We spent a summer at this hotel.
愛をなくすと女はみんな
When women lose love,
もとの所へきっと泣きに来るといいます
They say they always come back to their original place and cry.
泪が消えても あなたの夏を
Even though the tears have dried, your summer
私は二度と忘れないわ
I will never forget.
私をモデルに 絵を描いた
You drew a picture of me as a model.
入江も眠りに ついてます
The inlet is also asleep.
素足に触った貝殻は
The seashells that touched my bare feet
無口なあなたに似ています
Are like you, the silent one.
愛が終ると女はいつも
When love ends, women always
過去を求めて ひとり旅に出るといいます
Go on a solo journey in search of the past.
心もからだも あなたの他に
My heart and body are all yours,
私は誰も 愛せないの
I can't love anyone else.
愛が終ると女はいつも
When love ends, women always
過去を求めて ひとり旅に出るといいます
Go on a solo journey in search of the past.
心もからだも あなたの他に
My heart and body are all yours,
私は誰も 愛せないの
I can't love anyone else.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.