鄧麗君 - 冬之戀情 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - 冬之戀情




冬之戀情
Зимняя любовь
推開窗 向外望
Открываю окно, смотрю наружу,
竹籬笆 鋪滿白霜
Изгородь из бамбука покрыта белым инеем.
恬靜的街上 顯得荒涼
Тихая улица кажется пустынной,
叫我怎不惆悵
Как мне не печалиться?
想起了心愛的他
Вспоминаю о любимом,
想起了往日歡暢
Вспоминаю о былой радости.
自從人兒別後
С тех пор, как мы расстались,
才感覺風霜
Я чувствую холод и ветер.
愛人 不該拋下我
Любимый, не стоило оставлять меня,
孤零零失了依傍
Одинокой и без опоры.
提起了勇氣活下去
Нахожу в себе силы жить дальше,
憑借了愛情力量
Черпая силы в любви.
朝盼望 暮也盼望
Жду тебя утром, жду вечером,
無音訊 眼淚滿眶
Нет вестей, глаза полны слез.
往日的溫情 消失無影
Былая нежность исчезла без следа,
叫我怎不悲傷
Как мне не грустить?
要尋回心愛的他
Хочу найти своего любимого,
要尋回往日歡暢
Хочу вернуть былую радость.
不管他在何方
Где бы он ни был,
也要去尋訪
Я буду искать его.
愛人 不該拋下我
Любимый, не стоило оставлять меня,
在茫茫的人海裡
В этом безбрежном море людей.
尋遍了天涯和海角
Я искала тебя повсюду,
只是不見愛的你
Но не нашла тебя, любимый.
要尋回心愛的他
Хочу найти своего любимого,
要尋回往日歡暢
Хочу вернуть былую радость.
不管他在何方
Где бы он ни был,
也要去尋訪
Я буду искать его.
愛人 不該拋下我
Любимый, не стоило оставлять меня,
在茫茫的人海裡
В этом безбрежном море людей.
尋遍了天涯和海角
Я искала тебя повсюду,
只是不見愛的你
Но не нашла тебя, любимый.





Авторы: Kosho Inomata, Zhuang Nu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.