Teresa Teng - 北國之春(日文) - Live In Japan / 1985 - перевод текста песни на английский

北國之春(日文) - Live In Japan / 1985 - 鄧麗君перевод на английский




北國之春(日文) - Live In Japan / 1985
Northern Country Spring (Japanese) - Live In Japan / 1985
我衷心的謝謝您
I sincerely thank you
一番關懷和情意
For all your concern and affection
如果沒有你給我愛的滋潤
If you didn't give me your love to nourish me
我的生命將會失去意義
My life would lose its meaning
我們在春風裡陶醉飄逸
We are intoxicating and ethereal in the spring breeze
仲夏夜裡綿綿細雨
A torrential rainfall in the midsummer night
聆聽那秋蟲它輕輕在
Listening to that autumn insect as it softly
呢喃冰雪它飄滿地
Whispers of ice and snow covering the ground
我的平凡歲月裡有了一個你
In my ordinary years, there is a you
顯得充滿活力
Seemingly full of vitality
我衷心的謝謝您
I sincerely thank you
讓我忘卻煩惱和憂鬱
For letting me forget my troubles and depression
如果沒有你給我鼓勵和勇氣
If you didn't give me your encouragement and courage
我的生命將會失去意義
My life would lose its meaning
我們在春風裡陶醉飄逸
We are intoxicating and ethereal in the spring breeze
仲夏夜裡綿綿細雨
A torrential rainfall in the midsummer night
聆聽那秋蟲它輕輕在
Listening to that autumn insect as it softly
呢喃冰雪它飄滿地
Whispers of ice and snow covering the ground
我的平凡歲月裡有了一個你
In my ordinary years, there is a you
顯得充滿活力
Seemingly full of vitality
我衷心的謝謝您
I sincerely thank you
一番關懷和情意
For all your concern and affection
如果沒有你給我愛的滋潤
If you didn't give me your love to nourish me
我的生命將會失去意義
My life would lose its meaning
我們在春風裡陶醉飄逸
We are intoxicating and ethereal in the spring breeze
仲夏夜裡綿綿細雨
A torrential rainfall in the midsummer night
聆聽那秋蟲它輕輕在
Listening to that autumn insect as it softly
呢喃冰雪它飄滿地
Whispers of ice and snow covering the ground
我的平凡歲月裡有了一個你
In my ordinary years, there is a you
顯得充滿活力
Seemingly full of vitality





Авторы: Tan Shi Yuen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.