Teresa Teng - 北國之春(日文) - Live In Japan / 1985 - перевод текста песни на русский

北國之春(日文) - Live In Japan / 1985 - 鄧麗君перевод на русский




北國之春(日文) - Live In Japan / 1985
Северная весна (на японском) - Концерт в Японии / 1985
我衷心的謝謝您
Я искренне благодарю тебя
一番關懷和情意
За всю твою заботу и любовь,
如果沒有你給我愛的滋潤
Если бы не ты и твоя ласка,
我的生命將會失去意義
Моя жизнь потеряла бы смысл.
我們在春風裡陶醉飄逸
Мы с тобой опьянены весенним ветром,
仲夏夜裡綿綿細雨
В летнюю ночь под мелким дождем,
聆聽那秋蟲它輕輕在
Слушаем, как осенние сверчки тихо
呢喃冰雪它飄滿地
Шепчут, а снег покрывает землю.
我的平凡歲月裡有了一個你
Мои обычные дни с тобой
顯得充滿活力
Наполнены жизнью.
我衷心的謝謝您
Я искренне благодарю тебя,
讓我忘卻煩惱和憂鬱
Ты помогаешь мне забыть печали и тревоги.
如果沒有你給我鼓勵和勇氣
Если бы не твои поддержка и мужество,
我的生命將會失去意義
Моя жизнь потеряла бы смысл.
我們在春風裡陶醉飄逸
Мы с тобой опьянены весенним ветром,
仲夏夜裡綿綿細雨
В летнюю ночь под мелким дождем,
聆聽那秋蟲它輕輕在
Слушаем, как осенние сверчки тихо
呢喃冰雪它飄滿地
Шепчут, а снег покрывает землю.
我的平凡歲月裡有了一個你
Мои обычные дни с тобой
顯得充滿活力
Наполнены жизнью.
我衷心的謝謝您
Я искренне благодарю тебя
一番關懷和情意
За всю твою заботу и любовь,
如果沒有你給我愛的滋潤
Если бы не ты и твоя ласка,
我的生命將會失去意義
Моя жизнь потеряла бы смысл.
我們在春風裡陶醉飄逸
Мы с тобой опьянены весенним ветром,
仲夏夜裡綿綿細雨
В летнюю ночь под мелким дождем,
聆聽那秋蟲它輕輕在
Слушаем, как осенние сверчки тихо
呢喃冰雪它飄滿地
Шепчут, а снег покрывает землю.
我的平凡歲月裡有了一個你
Мои обычные дни с тобой
顯得充滿活力
Наполнены жизнью.





Авторы: Tan Shi Yuen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.