Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
鄧麗君
午夜微風
Перевод на русский
鄧麗君
-
午夜微風
Текст и перевод песни 鄧麗君 - 午夜微風
Скопировать текст
Скопировать перевод
靜靜坐在沒有你的夜裡
當寂寞不知不覺出現在我心底
Тихо
сидеть
ночью
без
тебя,
когда
одиночество
незаметно
появляется
в
моем
сердце.
我輕輕地問自己何必想你
但究竟為什麼不能忘記
Я
мягко
спрашиваю
себя,
почему
я
скучаю
по
тебе,
но
почему
я
не
могу
забыть
об
этом?
靜靜坐在沒有你的夜裡
但淚水在我眼裡不能掩飾
Сижу
спокойно
в
ночи
без
тебя
но
слезы
на
глазах
не
могу
скрыть
想你只是因為愛你
寂寞只是因為失去了你
Я
скучаю
по
тебе
только
потому,
что
люблю
тебя,
я
одинок
только
потому,
что
потерял
тебя.
午夜微風吹醒我的夢
吹醒我的沉醉
別讓我再想你
Полуночный
бриз
дует
мои
мечты
дует
мое
опьянение
не
заставляй
меня
снова
скучать
по
тебе
午夜微風吹醒我的夢
吹醒我的沉醉
別讓我再去回憶
Полуночный
ветерок
будит
мои
сны
и
будит
мое
опьянение
не
дай
мне
снова
вспомнить
曾經有過的愛情
只留下一聲歎息
愛的結局依舊是分離
Когда-то
была
любовь,
осталось
только
вздохнуть,
конец
любви
все
еще
разделен.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Writer Unknown, Zhi Ping Zhou
Альбом
再見我的愛人, Vol. 8
дата релиза
01-01-1995
1
我只在乎你
2
酒醉的探戈
3
午夜微風
4
人面桃花
5
何日君再來
6
愛人
7
香港 (日語)
8
I Just Called To Say I Love You (Live)
9
娘心
10
星願
11
莫忘今宵
12
恨不相逢未嫁時
13
任時光在身旁流逝 (日語)
14
淚之條件 [日語]
Еще альбомы
國語 [民歌]
2022
粵語 [改編] - EP
2022
國語 [電影] - EP
2022
英語 [現場]
2022
英語 [現場]
2022
粵語 [改編]
2022
國語 [電影]
2022
英語 [浪漫] - EP
2022
國語 [民歌] - EP
2022
台語 [古早] - EP
2022
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.