Teresa Teng - 君在前哨 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teresa Teng - 君在前哨 (Live)




君在前哨 (Live)
You at the Outpost (Live)
跟著這首歌咧
To this song
我在中秋節的時候 在台灣
During the Mid-Autumn Festival, in Taiwan
做的一個特別的電視節目
I did a special TV show
那個節目是勞軍的
That show was to support the troops
這首歌就是主題曲
This song was its theme song
叫做君在前哨
Called: You at the Outpost
今天我把懷念送給你
Today, I send my longing to you
謝謝你把溫暖送給我
Thank you for sending your warmth to me
我有了你在前哨保護我
I have you protecting me at the outpost
為了你
For you,
我會珍惜我
I will cherish myself
有時我也問白雲
Sometimes I ask the white clouds
有時我也託藍天
Sometimes I ask the blue sky
向你 問候
To send my greetings to you
今天我把懷念送給你
Today, I send my longing to you
謝謝你把溫暖送給我
Thank you for sending your warmth to me
我有了你在前哨保護我
I have you protecting me at the outpost
為了你 我會珍惜我
For you, I will cherish myself





Авторы: Gu Yue, Er Ying


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.