鄧麗君 - 命運之川 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - 命運之川




命運之川
Река судьбы
明日的 方和向 再努力尋找
Завтрашний путь и направление, я всё ещё стараюсь найти,
其目關之看不見 命運之川
Смотрю, но не вижу, река судьбы.
多麼渴望能和你 共效那鳳凰于飛
Как сильно я желаю быть с тобой, парить вместе, словно фениксы,
諒不我知的夜晚 二月的風雨
Прости меня, в эту ночь, во втором месяце, под ветром и дождём.
~~
~~
我們倆的戀情 有愛也有恨
В нашей любви есть и любовь, и ненависть,
尊杳背憎辛又酸 命運之川
Далекая и горькая, полная боли и обиды, река судьбы.
生長地方都拋棄 開始逃避的旅程
Оставив родные места, я начала свой путь бегства,
何時再見那南山 還有那北海
Когда же я снова увижу южные горы и северные моря?
~~
~~
把煩惱和川水 一朝流湎千日
Пусть мои тревоги вместе с речной водой утекут прочь,
一生彘肩不能行 命運之川
Всю жизнь не могу идти плечом к плечу, река судьбы.
只是為了你的愛 天涯海角也追尋
Только ради твоей любви, я буду искать тебя даже на краю света,
追隨左右那就是 我唯一心願
Следовать за тобой вот моё единственное желание.





Авторы: Toru Funamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.