Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜來香 - Live In Japan / 1985
Ночной жасмин - Концерт в Японии / 1985
那南風吹來清涼
Южный
ветер
веет
прохладой,
那夜鶯啼聲輕唱
Соловей
поёт
свою
песню,
月下的花兒都入夢
只有那夜來香
吐露著芬芳
Цветы
под
луной
видят
сны,
лишь
ночной
жасмин
источает
аромат.
我愛這夜色茫茫
Я
люблю
эту
туманную
ночь,
也愛著夜鶯歌唱
И
люблю
песни
соловья,
更愛那花一般的夢
擁抱著夜來香
吻著夜來香
Ещё
больше
люблю
сны,
подобные
цветам,
обнимаю
ночной
жасмин,
целую
ночной
жасмин.
夜來香
我為你歌唱
Ночной
жасмин,
я
пою
для
тебя,
夜來香
我為你思量
Ночной
жасмин,
я
думаю
о
тебе,
啊
我為你歌唱
我為你思量
Ах,
я
пою
для
тебя,
я
думаю
о
тебе.
那南風吹來清涼
Южный
ветер
веет
прохладой,
那夜鶯啼聲輕唱
Соловей
поёт
свою
песню,
月下的花兒都入夢
只有那夜來香
吐露著芬芳
Цветы
под
луной
видят
сны,
лишь
ночной
жасмин
источает
аромат.
我愛這夜色茫茫
Я
люблю
эту
туманную
ночь,
也愛著夜鶯歌唱
И
люблю
песни
соловья,
更愛那花一般的夢
擁抱著夜來香
吻著夜來香
Ещё
больше
люблю
сны,
подобные
цветам,
обнимаю
ночной
жасмин,
целую
ночной
жасмин.
夜來香
我為你歌唱
Ночной
жасмин,
я
пою
для
тебя,
夜來香
我為你思量
Ночной
жасмин,
я
думаю
о
тебе,
啊
我為你歌唱
我為你思量
Ах,
я
пою
для
тебя,
я
думаю
о
тебе.
夜來香
夜來香
夜來香
Ночной
жасмин,
ночной
жасмин,
ночной
жасмин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Shi Jin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.