Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
那南風吹來清涼
Южный
ветер
несёт
прохладу
那夜鶯啼聲淒愴
Соловей
поёт
так
печально
月下的花兒都入夢
Цветы
под
луной
все
уснули
只有那夜來香吐露著芬芳
Лишь
ночной
жасмин
благоухает
我愛這夜色茫茫
Люблю
я
ночную
темноту
也愛這夜鶯歌唱
Люблю
я
соловьиный
напев
更愛那花一般的夢
Но
больше
всего
люблю
цветочный
сон
擁抱著夜來香
吻著夜來香
Обнимая
жасмин
ночной,
целуя
жасмин
ночной
夜來香
我為你歌唱
Ночной
жасмин,
тебе
я
пою
夜來香
我為你思量
Ночной
жасмин,
о
тебе
я
думаю
我為你歌唱
我為你思量
Тебе
я
пою,
о
тебе
я
думаю
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
那南風吹來清涼
Южный
ветер
несёт
прохладу
那夜鶯啼聲淒愴
Соловей
поёт
так
печально
月下的花兒都入夢
Цветы
под
луной
все
уснули
只有那夜來香吐露著芬芳
Лишь
ночной
жасмин
благоухает
我愛這夜色茫茫
Люблю
я
ночную
темноту
也愛這夜鶯歌唱
Люблю
я
соловьиный
напев
更愛那花一般的夢
Но
больше
всего
люблю
цветочный
сон
擁抱著夜來香
吻著夜來香
Обнимая
жасмин
ночной,
целуя
жасмин
ночной
夜來香
我為你歌唱
Ночной
жасмин,
тебе
я
пою
夜來香
我為你思量
Ночной
жасмин,
о
тебе
я
думаю
我為你歌唱
我為你思量
Тебе
я
пою,
о
тебе
я
думаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin Yu Gu, 金 玉谷, 金 玉谷
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.