Текст и перевод песни Teresa Teng - 夜来香
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
那南風吹來清涼
Южный
ветер
веет
прохладой,
那夜鶯啼聲細唱
Соловей
поёт
свою
нежную
песню,
月下的花兒都入夢
只有那夜來香
Цветы
под
луной
видят
сны,
лишь
ночной
жасмин
吐露著芬芳
Источает
свой
аромат.
我愛這夜色茫茫
Я
люблю
эту
туманную
ночь,
也愛這夜鶯歌唱
И
люблю
песню
соловья,
更愛那花一般的夢
擁抱著夜來香
Ещё
больше
люблю
сон,
подобный
цветку,
обнимая
ночной
жасмин,
吻著夜來香
Целуя
ночной
жасмин.
夜來香
我為你歌唱
Ночной
жасмин,
я
пою
для
тебя,
夜來香
我為你思量
Ночной
жасмин,
я
думаю
о
тебе,
啊
啊我為你歌唱
Ах,
ах,
я
пою
для
тебя,
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
那南風吹來清涼
Южный
ветер
веет
прохладой,
那夜鶯啼聲細唱
Соловей
поёт
свою
нежную
песню,
月下的花兒都入夢
只有那夜來香
Цветы
под
луной
видят
сны,
лишь
ночной
жасмин
吐露著芬芳
Источает
свой
аромат.
我愛這夜色茫茫
Я
люблю
эту
туманную
ночь,
也愛這夜鶯歌唱
И
люблю
песню
соловья,
更愛那花一般的夢
擁抱著夜來香
Ещё
больше
люблю
сон,
подобный
цветку,
обнимая
ночной
жасмин,
吻著夜來香
Целуя
ночной
жасмин.
夜來香
我為你歌唱
Ночной
жасмин,
я
пою
для
тебя,
夜來香
我為你思量
Ночной
жасмин,
я
думаю
о
тебе,
啊
啊我為你歌唱
Ах,
ах,
я
пою
для
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin Yu Gu, 金 玉谷, 金 玉谷
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.