鄧麗君 - 天外天上天無涯(日文) - Live In Japan / 1985 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - 天外天上天無涯(日文) - Live In Japan / 1985




天外天上天無涯(日文) - Live In Japan / 1985
Song of the Universe Beyond the Heaven - Live In Japan / 1985
鄧麗君
Teresa Teng
天外天上天無涯
Song of the Universe Beyond the Heaven
高掛在天邊一顆星兒呀
Gazing up at the heavens and the lone star
能不能聽到我許願的話
Is it possible for my wish to reach you?
隱藏在心底一種情感啊
Entwined in my heart's depths are emotions
能不能如同星兒一般瀟灑
Can they be carried afar just like a star?
飛到天外天上天無涯
Carried to the universe beyond the heavens
再也不必費心掙扎
No longer needing to endure torment
再也沒有這些傷感的眼淚
Never again shedding these sorrowful tears
不必回答
No need to answer
那悲歡離合的真假
That questioning of joy, sadness, departing, and reuniting
這一切煩憂
Let all these troubles
讓它遠離我身旁
Be banished far away from me
不必回答
No need to answer
那心中糾纏如麻
That heart entangled in complexities
為什麼不明白
Why can't you understand?
我的一切執著不更改
My unwavering devotion will never change
長掛在天邊一顆星兒呀
Gazing up at the heavens and the lone star
能不能聽到我許願的話
Is it possible for my wish to reach you?
隱藏在心底一種情感啊
Entwined in my heart's depths are emotions
能不能如同星兒一般瀟灑
Can they be carried afar just like a star?
飛到天外天上天無涯
Carried to the universe beyond the heavens
再也不必費心掙扎
No longer needing to endure torment
再也沒有這些傷感的眼淚
Never again shedding these sorrowful tears
不必回答
No need to answer
那悲歡離合的真假
That questioning of joy, sadness, departing, and reuniting
這一切煩憂
Let all these troubles
讓它遠離我身旁
Be banished far away from me
不必回答
No need to answer
那心中糾纏如麻
That heart entangled in complexities
為什麼不明白
Why can't you understand?
我的一切執著不更改
My unwavering devotion will never change
不必回答
No need to answer
那悲歡離合的真假
That questioning of joy, sadness, departing, and reuniting
這一切煩憂
Let all these troubles
讓它遠離我身旁
Be banished far away from me
不必回答
No need to answer
那心中糾纏如麻
That heart entangled in complexities
為什麼不明白
Why can't you understand?
我的一切執著不更改
My unwavering devotion will never change





Авторы: Ryou Asuka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.