Текст и перевод песни 鄧麗君 - 天外天上天無涯(日文) - Live In Japan / 1985
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天外天上天無涯(日文) - Live In Japan / 1985
Song of the Universe Beyond the Heaven - Live In Japan / 1985
天外天上天無涯
Song
of
the
Universe
Beyond
the
Heaven
高掛在天邊一顆星兒呀
Gazing
up
at
the
heavens
and
the
lone
star
能不能聽到我許願的話
Is
it
possible
for
my
wish
to
reach
you?
隱藏在心底一種情感啊
Entwined
in
my
heart's
depths
are
emotions
能不能如同星兒一般瀟灑
Can
they
be
carried
afar
just
like
a
star?
飛到天外天上天無涯
Carried
to
the
universe
beyond
the
heavens
再也不必費心掙扎
No
longer
needing
to
endure
torment
再也沒有這些傷感的眼淚
Never
again
shedding
these
sorrowful
tears
那悲歡離合的真假
That
questioning
of
joy,
sadness,
departing,
and
reuniting
這一切煩憂
Let
all
these
troubles
讓它遠離我身旁
Be
banished
far
away
from
me
那心中糾纏如麻
That
heart
entangled
in
complexities
為什麼不明白
Why
can't
you
understand?
我的一切執著不更改
My
unwavering
devotion
will
never
change
長掛在天邊一顆星兒呀
Gazing
up
at
the
heavens
and
the
lone
star
能不能聽到我許願的話
Is
it
possible
for
my
wish
to
reach
you?
隱藏在心底一種情感啊
Entwined
in
my
heart's
depths
are
emotions
能不能如同星兒一般瀟灑
Can
they
be
carried
afar
just
like
a
star?
飛到天外天上天無涯
Carried
to
the
universe
beyond
the
heavens
再也不必費心掙扎
No
longer
needing
to
endure
torment
再也沒有這些傷感的眼淚
Never
again
shedding
these
sorrowful
tears
那悲歡離合的真假
That
questioning
of
joy,
sadness,
departing,
and
reuniting
這一切煩憂
Let
all
these
troubles
讓它遠離我身旁
Be
banished
far
away
from
me
那心中糾纏如麻
That
heart
entangled
in
complexities
為什麼不明白
Why
can't
you
understand?
我的一切執著不更改
My
unwavering
devotion
will
never
change
那悲歡離合的真假
That
questioning
of
joy,
sadness,
departing,
and
reuniting
這一切煩憂
Let
all
these
troubles
讓它遠離我身旁
Be
banished
far
away
from
me
那心中糾纏如麻
That
heart
entangled
in
complexities
為什麼不明白
Why
can't
you
understand?
我的一切執著不更改
My
unwavering
devotion
will
never
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryou Asuka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.