鄧麗君 - 小窗相思 - перевод текста песни на русский

小窗相思 - 鄧麗君перевод на русский




小窗相思
Тоска у окна
小窗相思
Тоска у окна
邓丽君
Дэн Лицзюнь
一阵阵风儿迎面吹来
Порыв за порывом ветер навстречу веет,
片片黄叶随风摇摆
Листок за листком, кружась, с ветвей слетает.
轻轻问声你可曾忘怀?
Тихонько спрошу: разве ты забываешь?
别离叮咛 泪珠儿落满散
Слова прощальные, слёзы, как роса, упали.
一对对雁儿飞去飞来
Пара за парой, гуси летят туда-сюда,
人儿一去我太孤独单
Ты ушёл, и я так одинока.
轻轻问声你可曾忘怀?
Тихонько спрошу: разве ты забываешь?
当年情浓 朝夕都不离开
Прежнюю любовь, как мы всегда были вместе.
好茶盛开有几时
Прекрасный чай цветёт недолго,
人儿不知何日归来?
Когда же ты вернёшься, милый?
望着白云且等待
Гляжу на облака, и жду,
花满枝头要等你来採
Цветы на ветвях ждут, когда ты их соберёшь.
一对对雁儿飞去飞来
Пара за парой, гуси летят туда-сюда,
人儿一去我太孤单
Ты ушёл, и я так одинока.
轻轻问声你可曾忘怀?
Тихонько спрошу: разве ты забываешь?
当年情浓 朝夕都不离开
Прежнюю любовь, как мы всегда были вместе.
好茶盛开有几时
Прекрасный чай цветёт недолго,
人儿不知何日归来?
Когда же ты вернёшься, милый?
望着白云且等待
Гляжу на облака, и жду,
花满枝头要等你来採
Цветы на ветвях ждут, когда ты их соберёшь.
一对对雁儿飞去飞来
Пара за парой, гуси летят туда-сюда,
人儿一去我太孤单
Ты ушёл, и я так одинока.
轻轻问声你可曾忘怀?
Тихонько спрошу: разве ты забываешь?
当年情浓 朝夕都不离开
Прежнюю любовь, как мы всегда были вместе.





Авторы: Min Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.