Текст и перевод песни 鄧麗君 - 心湖裡起漣漪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心湖裡起漣漪
Рябь на поверхности моего сердца
心湖里起涟漪
Рябь
на
поверхности
моего
сердца
庄奴
词
三木尤贺志
曲
Слова:
Чжуан
Ну,
Музыка:
Юкихиса
Мики
小小的心湖里起涟漪
На
поверхности
моего
сердца
легкая
рябь
一阵阵甜蜜蜜
Волна
за
волной,
такая
сладкая
因为呀心湖里有了你
Потому
что
в
моем
сердце
появился
ты
叫我不能平息
И
я
не
могу
успокоиться
问你
你为什么悄悄走来
Скажи
мне,
почему
ты
тихо
подошел
却又悄悄地离去
И
так
же
тихо
ушел?
只留下层层的涟漪
Оставив
лишь
круги
на
воде,
在我的心湖里
На
поверхности
моего
сердца.
你和我相遇在黄昏里
Мы
встретились
с
тобой
на
закате,
黄昏多美丽
Какой
красивый
был
закат!
默默地和你看彩云飞
Молча
смотрели
мы
на
плывущие
облака,
忘记暮色已升起
Забыв,
что
сгущаются
сумерки.
问你
你为什么悄悄走来
Скажи
мне,
почему
ты
тихо
подошел
却又悄悄地离去
И
так
же
тихо
ушел?
只留下层层的涟漪
Оставив
лишь
круги
на
воде,
在我的心湖里
На
поверхности
моего
сердца.
邓丽君:《心湖里起涟漪》
Дэн
Лицзюнь:
"Рябь
на
поверхности
моего
сердца"
留一个影子在心湖里
Твоя
тень
осталась
в
моем
сердце,
想起来甜蜜蜜
И
воспоминания
такие
сладкие.
纵然那时光它去不回
Даже
если
время
не
повернуть
вспять,
我也不能忘记
Я
не
смогу
тебя
забыть.
问你
你为什么悄悄走来
Скажи
мне,
почему
ты
тихо
подошел
却又悄悄地离去
И
так
же
тихо
ушел?
只留下层层的涟漪
Оставив
лишь
круги
на
воде,
在我的心湖里
На
поверхности
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: San Mu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.