Текст и перевод песни 鄧麗君 - 心裡多輕鬆
心裡多輕鬆
Relaxation of the Heart
电影《爱情躲避球》插曲
Interlude
song
of
the
movie
"Dodgeball"
庄奴
词
左宏元
曲
Lyrics
by
Zhuang
Nu,
Music
by
Zuo
Hongyuan
心里边呀多轻松
Our
hearts
beat
with
ease
你是否也祈祷
(And
so
I
wonder)
Do
you
too
pray
草儿绿呀花儿红
That
the
grass
may
flourish,
the
flowers
bloom
朵朵呀白云呀
And
the
clouds,
like
cotton,
float
above
阵阵呀轻风呀
That
the
gentle
breeze
may
blow
心里边呀多轻松
Our
hearts
beat
with
ease
你是否也祈祷
(And
so
I
wonder)
Do
you
too
pray
草儿绿呀花儿红
That
the
grass
may
flourish,
the
flowers
bloom
潺潺呀流水呀
And
the
streams
may
gurgle
softly
远远呀青山呀
That
the
distant
mountains
may
stand
tall
心里边呀多轻松
Our
hearts
beat
with
ease
你是否也祈祷
(And
so
I
wonder)
Do
you
too
pray
草儿绿呀花儿红
That
the
grass
may
flourish,
the
flowers
bloom
心里边呀多轻松
Our
hearts
beat
with
ease
你是否也祈祷
(And
so
I
wonder)
Do
you
too
pray
草儿绿呀花儿红
That
the
grass
may
flourish,
the
flowers
bloom
朵朵呀白云呀
And
the
clouds,
like
cotton,
float
above
阵阵呀轻风呀
That
the
gentle
breeze
may
blow
心里边呀多轻松
Our
hearts
beat
with
ease
你是否也祈祷
(And
so
I
wonder)
Do
you
too
pray
草儿绿呀花儿红
That
the
grass
may
flourish,
the
flowers
bloom
潺潺呀流水呀
And
the
streams
may
gurgle
softly
远远呀青山呀
That
the
distant
mountains
may
stand
tall
心里边呀多轻松
Our
hearts
beat
with
ease
你是否也祈祷
(And
so
I
wonder)
Do
you
too
pray
草儿绿呀花儿红
That
the
grass
may
flourish,
the
flowers
bloom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 荘 奴, Zuo Hong Yuan, 荘 奴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.