Teresa Teng - 恨不相逢未嫁時 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teresa Teng - 恨不相逢未嫁時




恨不相逢未嫁時
Жалею, что не встретила тебя до замужества
前奏
Вступление
冬夜裡吹來一陣春風 心底死水起了波動
Зимней ночью повеяло весенним ветром, в моей душе замершая вода пришла в движение.
雖然那溫暖片刻無蹤 誰能忘卻了失去的夢
Хотя то тепло длилось лишь мгновение, кто сможет забыть потерянную мечту?
你給我留下一片春的詩 卻叫我年年寂寞過春時
Ты оставил мне весенние стихи, но заставил меня год за годом в одиночестве встречать весну.
直到我做新娘的日子 才開始不提你的名字
Только став женой, я перестала упоминать твое имя.
可是命運偏好做弄 又使我倆無意間相逢 我們只淡淡的招呼一聲
Но судьба любит играть с нами, и мы случайно встретились. Мы лишь обменялись коротким приветствием,
多少的甜蜜辛酸 失望苦痛盡在不言中
но сколько было невысказанной сладости и горечи, разочарования и боли.
間奏
Проигрыш
你給我留下一片春的詩 卻叫我年年寂寞過春時
Ты оставил мне весенние стихи, но заставил меня год за годом в одиночестве встречать весну.
直到我做新娘的日子 才開始不提你的名字
Только став женой, я перестала упоминать твое имя.
可是命運偏好做弄 又使我倆無意間相逢 我們只淡淡的招呼一聲
Но судьба любит играть с нами, и мы случайно встретились. Мы лишь обменялись коротким приветствием,
多少的甜蜜辛酸 失望苦痛盡在不言中
но сколько было невысказанной сладости и горечи, разочарования и боли.
結束!
Конец!





Авторы: Min Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.