Teresa Teng - 恨不相逢未嫁時 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teresa Teng - 恨不相逢未嫁時




前奏
Вступление
冬夜裡吹來一陣春風 心底死水起了波動
Зимней ночью подул порыв весеннего ветерка, и застоявшаяся вода в моем сердце заколебалась.
雖然那溫暖片刻無蹤 誰能忘卻了失去的夢
Хотя тепло исчезло на мгновение, кто может забыть потерянную мечту?
你給我留下一片春的詩 卻叫我年年寂寞過春時
Ты оставил мне листок весенней поэзии, но ты сказал мне быть одиноким каждый год весной.
直到我做新娘的日子 才開始不提你的名字
Я не упоминала твоего имени до того дня, когда стала невестой
可是命運偏好做弄 又使我倆無意間相逢 我們只淡淡的招呼一聲
Но по воле судьбы мы случайно встретились, и мы лишь слегка поприветствовали друг друга.
多少的甜蜜辛酸 失望苦痛盡在不言中
Сколько сладости, горечи, разочарования и боли - все это в тишине
間奏
Интерлюдия
你給我留下一片春的詩 卻叫我年年寂寞過春時
Ты оставил мне листок весенней поэзии, но ты сказал мне быть одиноким каждый год весной.
直到我做新娘的日子 才開始不提你的名字
Я не упоминала твоего имени до того дня, когда стала невестой
可是命運偏好做弄 又使我倆無意間相逢 我們只淡淡的招呼一聲
Но по воле судьбы мы случайно встретились, и мы лишь слегка поприветствовали друг друга.
多少的甜蜜辛酸 失望苦痛盡在不言中
Сколько сладости, горечи, разочарования и боли - все это в тишине
結束!
Конец!





Авторы: Min Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.